Информационный портал
pocket versionPOCKET  wikiWIKI  FAQFAQ  ПоискПоиск  ПользователиПользователи  ГруппыГруппы  РегистрацияРегистрация  ПрофильПрофиль  Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения  ВходВход

Ищу книгу "ПРАВДА О РУССКОМ СЛОВЕ" Светлана Рябцев
На страницу 1, 2, 3  След.
 
Найти сообщения без ответов
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов www.fictionbook.org -> Книги
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение


NAD
Новенький участник форума

Новенький участник форума

Зарегистрирован: 23.08.2005
Сообщения: 14
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Авг 23, 2005 9:34    Заголовок сообщения: Ищу книгу "ПРАВДА О РУССКОМ СЛОВЕ" Светлана Рябцев Ответить с цитатой

Светлана Рябцева в книге "ПРАВДА О РУССКОМ СЛОВЕ" дала интересные (умные и полезные) исторические данные о развитии языка, о литературе, литераторах, - очень советую почитать.

Своей книги не имею, ищу. Она была издана в кол-ве 2000 экз. 2000 год, Москва.
В эл. магазинах ее распродали, сейчас не нахожу.
В эл. библиотеках ее нет (не нахожу).

Давайте искать вместе!
Может кто отсканирует свой экземпляр, да выложит в сеть?!

Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


NAD
Новенький участник форума

Новенький участник форума

Зарегистрирован: 23.08.2005
Сообщения: 14
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Авг 29, 2005 21:31    Заголовок сообщения: Re: Ищу книгу "ПРАВДА О РУССКОМ СЛОВЕ" Светлана Ря Ответить с цитатой

NAD писал(а):
Светлана Рябцева в книге "ПРАВДА О РУССКОМ СЛОВЕ" дала интересные (умные и полезные) исторические данные о развитии языка, о литературе, литераторах, - очень советую почитать.

Своей книги не имею, ищу. Она была издана в кол-ве 2000 экз. 2000 год, Москва.
В эл. магазинах ее распродали, сейчас не нахожу.
В эл. библиотеках ее нет (не нахожу).

Давайте искать вместе!
Может кто отсканирует свой экземпляр, да выложит в сеть?!

Smile


Книгу сканирую.
Скоро смогу поделиться.
Вообще, данная тема на этом форуме кого-нибудь интересует?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Glassy
Модератор

Модератор

Зарегистрирован: 05.11.2004
Сообщения: 1074
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Авг 30, 2005 8:10    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

NAD писал(а):
Книгу сканирую.
Скоро смогу поделиться.
Вообще, данная тема на этом форуме кого-нибудь интересует?


Отсканируете, выложите, скажим спасибо - почитаем. Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Stranger
Модератор

Модератор

Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 1479
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Авг 30, 2005 8:49    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Glassy писал(а):
Отсканируете, выложите, скажим спасибо - почитаем.

Или уж во всяком случае полюбопытствуем Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


NAD
Новенький участник форума

Новенький участник форума

Зарегистрирован: 23.08.2005
Сообщения: 14
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Сен 15, 2005 15:12    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Сканирование книги завершено, как вам ее лучше сбросить?

На форуме место загрузки книг не обнаружено.

Smile

есть 2 формата fb2 - часть оформления потеряно и winword - с авторским оформлением.


------

хочу заметить,
книга имеет множество авторских оборотов и написаний отдельных слов, старославянских фраз, которые распознаются в winword как "ошибки".
Около 10 явных опечаток в книге были исправлены, - остальные оставлены.
После сканирования возможны сопутствующие опечатки, - как смогла - проверила.

страниц А4 - 195

Читайте - несмотря на некоторые недочеты в книге - это весчь Wink полезная!!!

Жду подсказки по способу доставки к вам этой книги.

Надежда
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Stranger
Модератор

Модератор

Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 1479
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Сен 15, 2005 16:31    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

NAD писал(а):
На форуме место загрузки книг не обнаружено.

Вы можете залить книгу на какой-нибудь файлообменник, типа webfile.ru, а ссылку дать в сообщении.
А еще лучше - заливайте прямо в библиотеку.
Если ничего не получается - присылайте файл мне (4pi-at-bk-ru), что-нибудь придумаем.
NAD писал(а):
fb2 - часть оформления потеряно

Насколько принципиально то, что потеряно?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


NAD
Новенький участник форума

Новенький участник форума

Зарегистрирован: 23.08.2005
Сообщения: 14
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Сен 15, 2005 21:51    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Книга С. Рябцева "Правда о русском слове"
доступна для скачивания:


***
webfile.ru/521300
Имя файла: Pravda_o_rus_slove (doc).rar
Размер: 400 кбайт, rar-архив в формате doc

***
webfile.ru/521324
Имя файла: Pravda_o_rus_slove (doc).zip
Размер: 627 кбайт, zip-архив в формате doc

***
webfile.ru/521338
Имя файла: Pravda_o_rus_slove.doc
Размер: 2304 кбайт, в формате doc


Да, и о алгоритме скачивания:

1) грузим в адресной строке webfile.ru
2) находим Скачать файл
3) вписываем в поле номер файла. Например, 521338
4) жмем Получить


Последний раз редактировалось: NAD (Сб Сен 17, 2005 16:06), всего редактировалось 1 раз
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Георгий
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума

Зарегистрирован: 08.09.2005
Сообщения: 285
Откуда: Quebec

СообщениеДобавлено: Чт Сен 15, 2005 22:45    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Пытался скачать первый из Ваших файлов. После нескольких минут очень медленного скачивания, процесс остановился сам по себе. Не специалист, поэтому не знаю причин. У меня Haute vitesse (high speed) - "высокоскоростной" интернет? Как правило, процесс скачивания роликов кино, не говоря о книгах, гораздо быстрее и не прерывается. Может, дело в расстоянии или в нагрузке в это время суток, не знаю.

В любом случае, спасибо.
_________________
http://brusov.blogspot.com - мой сайт на русском языке.

http://www.grandquebec.com - tout sur le Québec, en français.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора


Stranger
Модератор

Модератор

Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 1479
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Сен 15, 2005 22:56    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

NAD писал(а):
В формат fb2 переводила первой попавшейся программой doc2fb.

Книга очень сырая, голый скан, надо много править вручную - разбираться с примечаниями, со словами на иностранных языках, убирать разнообразный OCR-мусор и т.д. Работы еще вагон и маленькая телега, короче. И, самое печальное, кроме вас вряд ли эту работу кто-то сделает, т.к. у вас бумажная копия. А в таком виде в библиотеку выкладывать не стоит.

PS А книжка, судя по прочитанному при беглом просмотре, очень интересная. Спасибо, что потрудились ее отсканировать.
Георгий писал(а):
После нескольких минут очень медленного скачивания, процесс остановился сам по себе.

У меня нормально скачались первый и второй файлы. Хотя скорость, конечно, оставляет желать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


NAD
Новенький участник форума

Новенький участник форума

Зарегистрирован: 23.08.2005
Сообщения: 14
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Сен 16, 2005 16:52    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Stranger писал(а):
Книга очень сырая, голый скан, надо много править вручную - разбираться с примечаниями, со словами на иностранных языках, убирать разнообразный OCR-мусор и т.д.

ХМ.... книга НЕ сырая!
это не голый скан!!!!!
Даже обидно... Весь текст переформатирован в Ворде, добавлено оглавление, нумерация.... Я бы это назвала почти готовым проектом...

Все было сканировано и распознано в Optical Character Recognition - ABBYY FineReader 7.0 Professional Edition, - программа великолепно сработала, каждая страница распознаваясь сравнивалась мной с оригиналом и правилась вручную!

Автор (Рябцева) сознательно шла на ряд "ошибок" в словах (безсмысленно, безсловесными, оне , бестолковицы и пр.), сама книга имела ряд опечаток, явных ошибок в словах, которые я осмелилась исправить; ВСЕ остальные "ошибки" являются авторским приемом изложения материала - их я оставила в неизмененном виде.

1-я стр. - действительно - единственный голый скан!!! Я спец. оставила титульный лист, чтобы было понятно как выглядит книга, откуда взят этот материал.
Все ост. стр. распознавались, форматировались заново, удалялись переносы строк, по книге КОПИРОВАЛОСЬ форматирование! (курсив, полуж, подч. и пр.), создавались таблицы для ровного расположения блоков данных (стихотв., для алфавитов в приложении)

Stranger писал(а):
надо много править вручную - разбираться с примечаниями, со словами на иностранных языках


что в вашем смысле примечания??? их там просто нет... есть текст курсивом и это авторское (Рябцевой) оформление.
хм... неужели кириллица и латиница могут производить страшные для русского глаза Wink иностранные слова? Smile
Слова (иностранные) мною сверялись, да, они состоят из древней кириллицы и латинских, греческих символов, но ведь это как пример написания слова!!!

Возможно, формат Fb2 не все символы (Ѥ Ѳ Ѯ) верно воспроизводит (работает с огр. кол-вом шрифтов), не распознает оглавления, сноски и пр.
Скачайте лучше в формат doc - его сразу можно на печатать на принтере (собственно для этого я и сканировала)

******************
Допускаю, что на каждой странице возможно будет опечатка (моя и сканера), но не более 1-ой!!!
Сейчас я повторно собираюсь прочесть документ, исправлю если что найду... но этого будет не много и кардинально смысл они НЕ поменяют.

*****************
PS
У Рябцевой эта книга 1-я, есть еще 2-я и 3-я. Читала еще 3-ю, там о русских критиках (Белинский и пр. неудачники от поэзии).
В руки они мне еще для сканирования не попадались Wink, но есть надежда Smile

Добавлено спустя 5 минут 16 секунд:

А за спасибо и ВАМ спасибо...

Мелочь .. А так приятно .. Smile Smile Smile


Добавлено спустя 3 минуты 4 секунды:

Георгий
Причиной медленной загрузки часто бывает перегрузка сервера..
т.е. в то самый момент, когда Вы пытались скачать этот файл, сервер webfile.ru был переполнен запросами от клиентских приложений...
Вот и вся причина....
webfile.ru - популярен очень...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


alexcrown
Гость





СообщениеДобавлено: Пт Сен 16, 2005 17:56    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

NAD
Спасибо за проделанную работу. С удовольствием начал читать.
Если книга понравится, то сделаю из doc хороший fb2 и залью в библиотеку
Вернуться к началу


Stranger
Модератор

Модератор

Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 1479
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Сен 16, 2005 22:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

NAD писал(а):
ХМ.... книга НЕ сырая!
это не голый скан!!!!!
Даже обидно...

Не обижайтесь. Но книга таки сырая. Проблема в том, что у вас в оформлении нет единой системы, текст выглядит неряшливо. Ну, например, примечания:

Фрагмент 1.
Код:
декрете не упоминается, в новом алфавите отсутствует. (Большевицкий

Здесь идет стандартная вордовская сноска.

Фрагмент 2.
Код:
"Им довольно поставить некстати "аще"* и "абiе",** дабы возненавидеть весь Славенский язык, как будто он и виноват в том, что, они употреблять его не умеют. Поэтому, ежели я скажу   "несомы быстрыми конями рыцарь внезапу низвергся с колесницы и расквасил себе рожу", так будет Руский язык виноват, что я сказал на нём такую нелепость?"[12] "Употребление некоторых слов Славенского языка не там, где должно (в чём состоит единственное против него доказательство), не похоже ли на то, как бы женщина доказывал худость алмазов тем, что они повешеные у неё на носу и на губах безобразят её?"[12]     (* аще - если; хотя; или; ли, **a6ie - немедлен но, тотчас)

Здесь примечания обозначены звездочками.

Фрагмент 3.
Код:
/?????/греч./ - слово, речь, изречение; условие, договор; рассказ, молва, предание, слава; учение; дело; счёт, число; соотношение, соразмерность, пропорция; вес, значение; внимание, забота; разум, разумное основание; причина, рассуждение, мнение; предположение, понятие, смысл. |18|/

Здесь примечание обозначено слэшами.



Или ссылки на библиографию:

Фрагмент 1.
Код:
СЛОВО ИСТИНЫ и жить по этому СЛОВУ "И познаете истину, и истина сделает вас свободными" [1].

Здесь в квадратных скобках сслылка на библиографию. Через пару абзацев:

Фрагмент 2.
Код:
В начале было СЛОВО, и СЛОВО было у БОГА, и СЛОВО было БОГ. Оно было в начале у БОГА. Всё чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть. В Нём была жизнь, и жизнь была свет человеков; и свет во тьме светит, и тьма не объяла его. Был СВЕТ истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир. И СЛОВО стало плотию и обитало с нами, полное благодати и истины... (2)

Тоже, как я понимаю, ссылка на библиографию, но уже в круглых скобках.

Фрагмент 3.
Код:
"Только полузнание приводит людей к безбожию. Никто не отрицает бытия Божия, кроме тех, кому это выгодно."[31

Опять ссылка на библиографию, но вместо одной из скобок - единица.
Дальше не смотрел, но подозреваю, что варианты оформления еще есть. Получается, читатель по косвенным признакам должен догадываться, что перед ним - сноска, примечание, ссылка на библиографию или цитата? В этом вся проблема. Если вы считаете, что так это и должно быть - вопросов больше не имею.
Цитата:
Допускаю, что на каждой странице возможно будет опечатка (моя и сканера), но не более 1-ой!!!

Думаю, что не менее 10-15, учитывая недостающие и лишние пробелы, кашу с примечаниями, цитированием, кавычками, тире и т.д.
Цитата:
Я бы это назвала почти готовым проектом...

Почти готовый проект выглядит приблизительно вот так, с моей точки зрения. Просто ради любопытства полистайте.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


NAD
Новенький участник форума

Новенький участник форума

Зарегистрирован: 23.08.2005
Сообщения: 14
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Сен 17, 2005 16:01    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Stranger

см. выше, я писала, что формат Fb2 не все символы (Ѥ Ѳ Ѯ) верно воспроизводит, - теперь я в этом точно уверена - вместо них идут ??????

ПОЭТОМУ

если книга интересна, то берите и читайте в формате doc
там все читается норм...
формат fb2 наверняка испортил документ

а что эти мелкие придирки... со скобочками и пробелом внутри слова и пр. Wink так я их еще вчера исправила.. после повторного прочтения....
их не более 1-ой на 3 страницы!!! так и было...


В САМОЙ КНИГЕ НЕТ ПОРЯДКА ... А Я КОПИРОВАЛА ВСЁ ПО ЭТОЙ КНИГЕ!!!

и по замечаниям....

1) ссылки на библиографию:

Фрагмент 1. 2. 3.
неоспоримо.. да.. уже исправила... круглую скобку на квадратную... ну проглядела... Sad
НО думаю ни у кого бы из-за этого не появилось недопонимание сути...

2) общие..

Фрагмент 1.
нормальная сноска (единственная в книге, кстати). Там была одна опечатка - я ее уже...
Фрагмент 2.
действительно... Здесь примечания обозначены звездочками.
А что прикажете делать.. если автор пожелал так сделать... такое безобразие творила Рябцева.. и думаю это ее право - она автор..
Фрагмент 3.
Здесь примечание обозначено слэшами.
А что прикажете делать.. ??? Wink если автор пожелал так сделать... такое безобразие творила Рябцева.. и думаю это ее право - она автор..


и-и-и еще разок

Stranger писал(а):
Проблема в том, что у вас в оформлении нет единой системы, текст выглядит неряшливо. Ну, например, примечания:


эх раз... еще раз... Smile

енто безобразие в оформлении творила САМА Рябцева... Согласна.. это бессистемно! когда дотошно копировала ее оформление испытывала некий дискомфорт.., но автор всегда прав... и я её авторскую работу пыталась сохранить как можно точнее...



здесь главное не оформление (обилие форматов действительно раздражает), а очень глубокий и точный анализ большого кол-ва книг и нестандартный (очень точный) взгляд автора на всю нашу литературу вцелом..
думаю все согласятся... важно не КАК читать а ЧТО читать и Что читаемое может дать читающему... во всяком случае для меня это так.. (технич. комп. лит-ра обычно не блещет удобством для читающего Wink)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Ivan
Новенький участник форума

Новенький участник форума

Зарегистрирован: 17.09.2005
Сообщения: 2

СообщениеДобавлено: Сб Сен 17, 2005 20:51    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Есть "Правда о русском слове" ч.1-2 в электронном виде (подлинник, не скан) + единичные экземпляры в бумажном виде

{the rest removed by moderator}

уважаемый, если уж вы хотите говорить здесь о деньгах за книги (пусть бы и минимальных) -- для этого есть приват

по данному вопросу это первое и единственное предупреждение
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


GribUser
Автор формата FB2 - Автор библиотеки FB

Автор формата FB2 - Автор библиотеки FB

Зарегистрирован: 30.09.2004
Сообщения: 2475
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Сб Сен 17, 2005 22:32    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

NAD писал(а):
см. выше, я писала, что формат Fb2 не все символы (Ѥ Ѳ Ѯ) верно воспроизводит
Формат эти символы воспроизводит. Возможное, не все конвертеры их способны воспринять (Any2FB, к примеру, такие символы в ??? превратит, да), но это ограничения софта, а не формата. В FBE можно все это сделать как следует.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов www.fictionbook.org -> Книги Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group