Информационный портал
pocket versionPOCKET  wikiWIKI  FAQFAQ  ПоискПоиск  ПользователиПользователи  ГруппыГруппы  РегистрацияРегистрация  ПрофильПрофиль  Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения  ВходВход

Ищу книгу "ПРАВДА О РУССКОМ СЛОВЕ" Светлана Рябцев
На страницу Пред.  1, 2, 3
 
Найти сообщения без ответов
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов www.fictionbook.org -> Книги
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение


Stranger
Модератор

Модератор

Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 1479
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Сен 21, 2005 10:28    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Glassy писал(а):
Мне как-то сразу понравился такой вариант

Пардон, это я ошибся. Имел в виду первый вариант, вот такой[1].
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Ivan
Новенький участник форума

Новенький участник форума

Зарегистрирован: 17.09.2005
Сообщения: 2

СообщениеДобавлено: Чт Сен 22, 2005 10:44    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Книги Рябцевой 1996-2005 гг ("Правда о русском слове ч.1-2 - это одна книга, "Пр. о рус.сл. ч.3" - "Война против русской литературы", "Пр. о рус.сл. ч.4" - "Лев Николаевич Толстой", "Очерки живого русского языка" и др. есть (в разном виде).
Хотел бы найти найти её же книги (в эл.виде) написанные ранее: "Диалог за партой", "Дети восьмидесятых" - много ссылок в интернете, но текстов не нашёл.
Есть выход на сборник "Запрещённый Толстой" (Работы Л.Н.Толстой с 1881 года, в т.ч. почти неизвестные)
k-hon1280@list.ru
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


NAD
Новенький участник форума

Новенький участник форума

Зарегистрирован: 23.08.2005
Сообщения: 14
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Чт Сен 22, 2005 15:09    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ivan писал(а):
Есть выход на сборник "Запрещённый Толстой" (Работы Л.Н.Толстой с 1881 года, в т.ч. почти неизвестные)


Хватит хвастаться...
Wink

Поделитесь работами с жаждущими.. Smile
Высылайте мне на эл. ящик.

Если появятся желающие почитать - выложим в Сеть!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Bor-ka
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума

Зарегистрирован: 23.06.2005
Сообщения: 209

СообщениеДобавлено: Пт Сен 23, 2005 11:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Посмотрел книгу, правда, пока одним глазом...

(Кстати, NAD, огромное спасибо - видно, что труд был немалый по распознаванию и причёсыванию! Единственное пожелание - книгу бы ещё и PDF бы загнать. Ибо у меня XP вроде, нормальная, офис тоже 2002. А вот некоторые буквы типа ижицы (если я не ошибся) рисуются квадратиками. И никакой шрифт не помогает. Вылечилось только сохранением html, открытием в Mozilla Firefox и печатью оттуда в PDF. Smile)

Вот вопрос - а нам вообще интересно обсудить данную книгу? И в рамках ли этой темы. Ибо мнение уже есть, и, возможно, не совсем лестное для автора книги Smile. Дочитать-то дочитаю, ибо можно выудить некоторое количество интересной информации. Но вот согласиться, сделать "настольной книгой", если так можно сказать - я же всё-таки не литератор и не филолог, как ту же Нору Гааль - ой как вряд-ли...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора


NAD
Новенький участник форума

Новенький участник форума

Зарегистрирован: 23.08.2005
Сообщения: 14
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пт Сен 23, 2005 15:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Bor-ka
Bor-ka писал(а):
Вот вопрос - а нам вообще интересно обсудить данную книгу? И в рамках ли этой темы. Ибо мнение уже есть, и, возможно, не совсем лестное для автора книги


Обсудить? А почему бы и нет...
Давайте обсудим... да хотя бы в рамках этой темы...

Добавлено спустя 7 часов 29 минут 12 секунд:

Bor-ka писал(а):
Единственное пожелание - книгу бы ещё и PDF бы загнать.

Загоняю... Smile скоро будет

Bor-ka писал(а):
Ибо у меня XP вроде, нормальная, офис тоже 2002.


у меня офис 2003 - может от этого?
попробуйте в формате RTF посмотреть документ... хотя немного терпения - выложу в Сеть PDF

Добавлено спустя 8 минут 37 секунд:

***
webfile.ru/536176
файл: Pravda_o_rus_slove_PDF.rar
Размер: Много - 2636 Кбайт
Номер файла: 536176
***
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Bor-ka
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума

Зарегистрирован: 23.06.2005
Сообщения: 209

СообщениеДобавлено: Пн Сен 26, 2005 13:45    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

В действительности я погорячился немного с обсуждением (и с тем, что дочитаю до конца). Я думал, что это книга - история русского языка от церковно-славянского (а может и раньше) до современного. Что будет рассказано, как появился язык, какие были правила, как, в конце концов, читались буквы, которых мы не знаем. Возможно, неординарное прочтение классических русских авторов (как в "Уроках изящной словестности" Вайля).

Но оказалось, что у автора две аксиомы, на которых строится весь дальнейший текст:
1. Русский письменный язык дан свыше, поэтому любое его изменение не приемлемо.
2. Литература - это только отражение высшей истины и единственным её мерилом должно быть сопоставление со священным писанием.

С этими аксиомами я не согласен. А поскольку это именно аксиомы, а не тезисы, которые доказываются - то явно, что это не моё.

Так что я прочитал немного про историю самого языка, а когда пошли размышления о судьбах русской литературы, о масонских заговорах и т.п. - сдался окончательно. Ибо я увидел столько неточностей в том, что знаю в какой-то степени (сравнение с иностранными языками, постоянное смешение понятий буква-звук, в конце концов просто неверное утверждение про математику, пусть и не очень важное, что золотое сечение не может быть выражено натуральными или действительными числами... абсолютно неверно - я математик по образованию)... И сколько неточностей, соответственно, может быть в том, с чем я на Вы (история, года, цитаты...).

Так что увы...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора


NAD
Новенький участник форума

Новенький участник форума

Зарегистрирован: 23.08.2005
Сообщения: 14
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Пн Сен 26, 2005 19:34    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Да, мне и сказать-то нечего (я тоже по образованию математик) - золотое сечение бесспорно можно выразить числом, тут и утверждать нечего (мало того, - это используется и в дизайне и даже в теории игр - расчет выигрышных позиций). Чего автора несло в сторону, где нет уверенных знаний (вообще нет знаний - я про математику) - не знаю.
Читая книгу, я старалась пропускать отступления автора с нравоучениями, вот и просмотрела эти моменты:
цитата - Рябцева:
"Этот закон общий для всех областей знания: на аксиомах стоит геометрия, математика не может выразить в натуральных или действительных числах закон золотого сечения, медицина не даст определения жизни, а психология – психики. Хотя это всем, вроде, понятно."
Хм. автор действительно далек и от медицины и от психологии. Есть определения всех этих понятий.

Но есть еще и ФИЛОСОФИЯ - среди множества определений - учение об общих принципах бытия и познания, об отношении человека и мира . И это ее право излагать материал, преломляя сведения через свое (искаженное, а у кого оно объективно? Smile ) сознание. Право же наше - читателей не бездумно проглатывать все даваемое, а думать (читая) и пропускать несущественное (для себя).
Ни в коем случае я здесь не оправдываю автора. Я не скрывала, что работа имела ряд неточностей и опечаток, - некоторые исправила (были даже неточности в алфавите) - другие не увидела.
Интерес к этой работе для меня - нестандартный взгляд на литературу вцелом и литераторов в частности. Почему? Впечатления школьных лет, да еще бабушка - филолог. Слишком много противоречий осталось с тех лет (чтобы сочинение было на "5" надо выразить не свое мнение, а завуалированное красивыми словцами мнение именитого критика и т.п.)
Я в сочинении Рябцевой увидела другие аксиомы:
1. Русский письменный язык - культурное достояние нации. Следовательно, требует внимательного и осторожного обращения. (Возьмите правила написания слов - они действительно меняются часто - сейчас идет очередная волна, - предлагают опять вернуться к написанию слова русский с 1 "С": РУСКИЙ.)
2. Литература - любые произведения человеческой мысли, субъективное отражение жизни. Жизнь может предложить разные ситуации, - написать автор может все, что угодно. Надо стремиться к литературе, отражающей истину и желательно, стремящейся к общечеловеческим ценностям.
Bor-ka писал(а):
единственным её мерилом должно быть сопоставление со священным писанием.

Я по этой части более терпима: священное писание - это те же общечеловеческие ценности, только другими словами.

Bor-ka
Bor-ka писал(а):
Я думал, что это книга - история русского языка от церковно-славянского (а может и раньше) до современного.

Вы ждали от этой работы скрупулезного исследования, а это только лишь готовый материал для размышления, материал для нескольких диссертаций, где с автором ест-но можно спорить, анализировать, дорабатывать и пр.пр.пр. Вы хотели увидеть в этом учебник - готовые решения.. но это другое и к сожалению недоработанное в мелочах.
Вы бы видели сам исходный текст 1-ой книги (мне ее любезно Smile прислал Ivan, - от него жду и другие книги... ) - такого оформления я никогда не видела, совсем любительский подход к работе (это естественно сказалось и на части самой информации), НО это НЕПРИНЦИПИАЛЬНО в сравнении с самой работой в общем обозрении. Работа (для меня) интересна, повторюсь, - нестандартный взгляд автора, достойный внимания.

P.S.
Bor-ka
Спасибо за мнение.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Bor-ka
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума

Зарегистрирован: 23.06.2005
Сообщения: 209

СообщениеДобавлено: Вт Сен 27, 2005 10:35    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я никоим образом не говорил, конечно же, что книга неверна и так далее - моя жизненная позиция (философия) ближе к конфуцианству с его терпимостью. Хотя сложно вообще говорить про стройную позицию в наше время, когда есть столько разных философских взглядов, часть из которых так или иначе оказываются близкими тебе, когда ты сам можешь построить свою систему для себя (правда, не знаю, хорошо это, или плохо). Да то же отсутствие истины как абсолюта, когда истина - это набор некоторых правил в восприятии индивидуума (группы индивидуумов, нации). Но я даже немного не к этому.

Про сам русский язык - конечно это наша история, к которой нужно относится очень и очень осторожно, как к любой истории. Но, согласитесь, подход "культурный" и "священный" - это совсем разное. Священный - это априори табу. Не трогать, не сомневаться. Культурный - возможны варианты, хотя бы как в той же японии, где есть несколько видов письменности одновременно. Да ещё и латинизированный слоговый способ записи.

Кстати, у меня создалось впечатление, что автор и с филологией тоже не особенно в ладах, нет? Поскольку примеры, мягко говоря, очень странны. И упомянутое мной путание букв и звуков. И странные заявления про иностранные слова - например, с чего бы рифмоваться das Meer и der Bär - и звуки разные, и буквы? Или с чего бы делить Alternative на alter и native? А глагол Alterner уже отменили (вот она буква N) и суффиксе -ative?

Взгляда на литературу я не увидел, хотя, конечно, может быть я до него просто не добрался. Не смог продраться, как уже сказал, сквозь масонско-иезуитские заговоры. У меня на это аллергия (так же, как на сионистский заговор, шельмование и т.п.). Что я увидел - взгляд на историю писателей, копание в их прошлом. Не всегда корректное.
(Пример - тот же Пётр I, которого автор считает одним из главных злодеев. А я вот помню хоршо цитату из предисловия к какому-то сборнику переводной литературы, в которой он, Пётр I, пишет не-помню-уже-кому по поводу перевода, что, мол, иностранные книжки нужно прочитать, понять смысл, и выразить этот смысл обычными русскими словами. Немного отличается от представленной в книге картины, нет?).

Я ожидал увидеть не скрупулёзное ислледование, но что-то более опирающееся на факты, а не на эмоции и не на интерпретацию фактов в соответствии с эмоциями автора. И как раз наоборот, это не готовый материал для размышления, а уже размышленный за меня материал Smile. Но в общем да, взгляд нестандартный, посмотреть было интересно (хотя насколько нестандартный, это вопрос - я абсолютно не пересекался с православной проповедческой литературой, возможно, для неё это как раз очень и стандартный взгляд, не знаю).

А насчёт нестандартного взгляда на литературу - рекоммендую упомянутого уже Вайля с его "Уроками изящной словесности". Про бережное отношение к русскому языку - книгу Норы Гааль (обе есть в данной библиотеке).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов www.fictionbook.org -> Книги Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3
Страница 3 из 3

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group