Информационный портал
pocket versionPOCKET  wikiWIKI  FAQFAQ  ПоискПоиск  ПользователиПользователи  ГруппыГруппы  РегистрацияРегистрация  ПрофильПрофиль  Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения  ВходВход

Цитаты, стихи в начале главы
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
 
Найти сообщения без ответов
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов www.fictionbook.org -> Основы формата FB
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 01, 2005 13:03    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Stranger писал(а):
Это потому что в utf, надо сперва в FBE открыть, дескрипшн заполнить, в win-1251 сохранить.

Это очень плохо. Книги надо готовить в UTF-8
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


Stranger
Модератор

Модератор

Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 1479
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 01, 2005 13:09    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Admin писал(а):
Это очень плохо. Книги надо готовить в UTF-8

Дык размер же раздувает в полтора-два раза, текстовым редактором не посмотришь. Зачем в utf готовить? Если только какие-нибудь мудреные нерусские буквы присутствуют.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 01, 2005 13:37    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Stranger писал(а):
Дык размер же раздувает в полтора-два раза, текстовым редактором не посмотришь. Зачем в utf готовить? Если только какие-нибудь мудреные нерусские буквы присутствуют.

Ну utf понимает даже простой Lister, не говоря об остальных редакторах. utf понисает любой windows, не зависимо от того, какой локальный язык установлен. То есть наши соотечественники могут читать русские книги в любой стране, на любом компьютере, КПК. А windows1251 только для локальных пользователей. Я уж молчу про книги, где встречаются разные иностранные слова, на разных языках. А размер, он даже достаточно небольшой для КПК, чтобы на карточке держать несколько десятков книг, которые хочешь прочитать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


Zenzen
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума

Зарегистрирован: 14.10.2004
Сообщения: 143
Откуда: Токио

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 01, 2005 15:20    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Admin писал(а):
То есть наши соотечественники могут читать русские книги в любой стране, на любом компьютере, КПК. А windows1251 только для локальных пользователей.

А вот и нет. Я сам яркий пример такого соотечественника. Как дома, так и на работе на компе стоит японская системная кодовая страница. КПК вообще японский. Тем не менее, готовлю "свои" книжки, и часто перевожу "чужие" в windows1251. Никаких проблем при подготовке и чтении fb2 файлов не испытывал. Проблема возникает только с программами, не поддерживающими тру юникод (как правило, сделанными в Дельфи). И то, проблема с интерфейсами программ, а не с самими fb2 файлами. Так что даже если вы искренне заботитесь о зарубежных соотечественниках, можете смело готовить книги в windows1251.
Admin писал(а):
Я уж молчу про книги, где встречаются разные иностранные слова, на разных языках.

А вот здесь, согласен. Юникод – прекрасная вещь именно для таких книжек!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 01, 2005 16:08    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zenzen писал(а):
на компе стоит японская системная кодовая страница.

И в нее входит windows-1251? Или все же дополнительные шрифты ставили?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


Zenzen
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума

Зарегистрирован: 14.10.2004
Сообщения: 143
Откуда: Токио

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 01, 2005 16:56    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Admin писал(а):
И в нее входит windows-1251? Или все же дополнительные шрифты ставили?

Дополнительных шрифтов ставить не нужно, но в настройках некоторых программ выбираю "юникодовские", т.е. в которых присутствуют кириллические знаки, шрифты, такие как Tahoma, Arial Unicode MS. В M$офтовских и многих других программах (включая ХаалиРидер, FBE, Book2Shelf) без проблем отображаются русские буквы стандартными Times New Roman, Arial и Courier. Во многих редакторах, например, EmEditor, предусмотрен выбор встроенных кодовых страниц. Интересно, что в традиционные японские кодировки входит кириллица и греческий алфавит, но японскими "двухбайтовыми" шрифтами русский текст будет отображаться в т а к у ю в о т р а з б и в о ч к у.

Т.е. хочу сказать, что на современных ПК и КПК можно обойтись без особых телодвижений для отображения windows-1251. И вместо того, чтобы загонять чистые русские тексты в юникод, хотелось бы иметь нормальные "тру юникодовые" программы. Это в огород разработчиков.

P.S. Да, естественно, как и множество других кодировок идущих со стандартным дистрибутивом Виндовс в настольной версии присутствует и windows-1251 (без каких-либо дополнительных установок). На КПК же – чисто японский nls.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


vvv
Автор редактора BookDesigner

Автор редактора BookDesigner

Зарегистрирован: 06.10.2004
Сообщения: 349

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 01, 2005 18:47    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Bailo писал(а):
Мне кажется, что главный минус FBD - при огромном количестве возможных настроек - нетривиальность их использования.

В первых версиях FBD был минимум настроек. А потом народ захотел более гибкий инструмент. Как говорит Шаман - для профессионалов. А это палка о двух концах: если изучишь - большое преимущество, в противном случае - крупный недостаток...
Bailo писал(а):

1. Пробовал копировать текст из IE в редактор - мгновенно исчезает вся разметка (абзацы - все идет единым текстом);

Теперь понятно, откуда идет невалидность. FBD-шные copy/paste предназначены для копирования фрагментов в html0-формате. Т.е. из одного окна FBD (или BD) в другое. Либо внутри окна FBD.

Для BD5 я сделал специальную опцию пастирования фрагментов из других программ (в меню Insert). Специально для компоновки книг из фрагментов, выдранных из окон браузеров. Или других читалок, поддерживающих копирование в клипбоард (например, из HaaliReder). Эта опция сначала преобразует фрагмент в html0, а затем вставляет в книгу. На-днях добавлю ее в FBD и обновлю пакет.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Bailo
Координатор проекта «Испр@влено»

Координатор проекта «Испр@влено»

Зарегистрирован: 22.10.2004
Сообщения: 810
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 01, 2005 23:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

vvv писал(а):
Для BD5 я сделал специальную опцию пастирования фрагментов из других программ (в меню Insert). Специально для компоновки книг из фрагментов, выдранных из окон браузеров. Или других читалок, поддерживающих копирование в клипбоард (например, из HaaliReder). Эта опция сначала преобразует фрагмент в html0, а затем вставляет в книгу. На-днях добавлю ее в FBD и обновлю пакет.

Т. е., насколько я понял в данный момент данная функция для моих действий неприменима? Спасибо за разъяснения. Буду ждать обновления.
_________________
If things go wrong you don't have to go with them
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 02, 2005 9:08    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Zenzen
Из всего этого я понял, что и в Японии возможно читать книги в windows-1251, но я не понял, чем это лучше, чем в utf-8.
Я с ужасом вспоминаю ситуацию 80-x, когда существовало 5 или 6 русских кодировок, что приводило к головной боли сисадмов. Слава богу, теперь есть кодировка utf-8,поддерживаемая всеми новыми операционками, просмотрщиками и редакторами, которая понимает все языки. Там зачем же назад в джунгли?
P.S. Вся библиотека Грибова храниться в utf-8.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


Stranger
Модератор

Модератор

Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 1479
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 02, 2005 9:28    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Admin писал(а):
Вся библиотека Грибова храниться в utf-8.

То-то и оно. Зачем же уродоваться и готовить книги в utf, если на выходе из либы они все равно будут в utf?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 02, 2005 10:24    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Stranger писал(а):
То-то и оно. Зачем же уродоваться и готовить книги в utf, если на выходе из либы они все равно будут в utf?

1. Не вижу в этом уродства
2. Не доверяю автоматам

Добавлено спустя 1 минуту 56 секунд:

3. Первоначально речь была о том, что надо из utf переконвертировать в windows1251, да еще специально для этого загружать документ в FBTools, именно об этом я и сказал, что это плохо.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


Stranger
Модератор

Модератор

Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 1479
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 02, 2005 11:00    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Admin писал(а):
3. Первоначально речь была о том, что надо из utf переконвертировать в windows1251, да еще специально для этого загружать документ в FBTools, именно об этом я и сказал, что это плохо.

Это чтобы в текстовом редакторе можно было поправить чего-ничего и размер уменьшить (хотя размер, конечно, не критичен). А из utf в win-1251 перегоняю с помощью booki, это не затрудняет. Зато, когда надо, пишет, что "в документе имеются utf-символы, которые при конвертации могут безвозвратно пропасть".
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 02, 2005 11:15    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Stranger
Stranger писал(а):
Это чтобы в текстовом редакторе можно было поправить чего-ничего и размер уменьшить (хотя размер, конечно, не критичен).

В квком? В FBTools?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


Stranger
Модератор

Модератор

Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 1479
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 02, 2005 11:25    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Admin писал(а):
В квком? В FBTools?

В EditPad Pro Cool
В ФБТулзе регэкспы глючит по-черному.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Ср Ноя 02, 2005 11:31    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Stranger писал(а):
В EditPad Pro

А с поддержкой utf-8 найти редактор не судьба?
Я пользуюсь Edit+, поддерживает utf-8, поддерживает regexp'ы
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов www.fictionbook.org -> Основы формата FB Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Страница 2 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group