Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
de Mon Гость
|
Добавлено: Пн Ноя 07, 2005 0:26 Заголовок сообщения: |
|
|
To Stranger: да сервак висит.
По поводу Дика. Я и не говорю, что Дик плохо отформатирован. Я привел пример во что бы превратилось это произведение если бы было отформатировано по Змию (ув. Змий, если Вы читаете эти строки, ничего против ВАС ЛИЧНО я не имею!). Более того, Змий дает советы начинающим.
По поводу Childan, ты спрашиваешь с каким контекстом японец назвал фамилию Chil-_dan_? Тоже на долго задумался. Проблема в том что не знаю как произносится фамилия. В голове крутились версии:
1. Childan звучит созвучно Children. Возможно фамилия героя по книге читается как Чайлден. Если написать ее через дефис как сделал Дик, тогда она читается как Чилдрен, но для чего тут курсив??? В чилдрен ударение на первом слоге. Не вяжется. Да и смысла особого в данной перестановке не проглядывается.
2. Возможно Chil-_dan_ что-то означает по японски? По крайней мера слово 'dan' у японцев есть, 'chil' наверное тоже.
3. Chil - может что-то со льдом связано, "типа тормоз"?
А какие у тебя версии? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Stranger Модератор
Зарегистрирован: 29.10.2004 Сообщения: 1479 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Ноя 07, 2005 7:08 Заголовок сообщения: |
|
|
Alan писал(а): | В смысле противоречия??? С чем??? |
Противоречия вообще, с чем бы то ни было (каким боком ни положь - все плохо).
Alan писал(а): | На мой взгляд все такие ограничения надуманы и искусственны. Причем все эти надумывания не мешают загружать в библиотеку тексты |
Есть предложения по существу?
Posted after 1 minutes 40 seconds:
de Mon писал(а): | 1. Childan звучит созвучно Children. Возможно фамилия героя по книге читается как Чайлден. Если написать ее через дефис как сделал Дик, тогда она читается как Чилдрен, но для чего тут курсив??? В чилдрен ударение на первом слоге. Не вяжется. Да и смысла особого в данной перестановке не проглядывается.
2. Возможно Chil-_dan_ что-то означает по японски? По крайней мера слово 'dan' у японцев есть, 'chil' наверное тоже. |
Эти версии приходили, вторая симпатичнее - какая-то здесь игра смыслов, какая - непонятно |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ustas Автор OCR-библиотеки Ustas SmartLib
Зарегистрирован: 16.03.2005 Сообщения: 320 Откуда: SPb
|
Добавлено: Пн Ноя 07, 2005 9:06 Заголовок сообщения: |
|
|
Alan писал(а): |
Вообщем ладно - демагогия это все. Просто не стоит ждать, что кто-то кому-то чего-то должен. Особенно когда это касается такиx субьективных вещей как правильное оформление книг:) |
Абсолютное резюме.
Я пришел к такому же выводу.
Только вот фанаты потом маются |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alan Автор ридера Alreader и клона Haali
Зарегистрирован: 25.01.2005 Сообщения: 421
|
Добавлено: Пн Ноя 07, 2005 9:44 Заголовок сообщения: |
|
|
Stranger
Цитата: | Есть предложения по существу?
|
По существу? Ты собрался делать свой вариант формата? Ок. ушел вличку... Если нет - я зря ушел в личку:)
Ustas
Цитата: | Только вот фанаты потом маются |
А фанаты всегда маются. Что бы ни было и с чем бы ни было... Карма такая - ничего тут не сделаешь:) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Stranger Модератор
Зарегистрирован: 29.10.2004 Сообщения: 1479 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Ноя 07, 2005 9:57 Заголовок сообщения: |
|
|
Alan писал(а): | Ты собрался делать свой вариант формата? |
Нет, меня fb2 устраивает вполне. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Glassy Модератор
Зарегистрирован: 05.11.2004 Сообщения: 1074 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Ноя 07, 2005 10:18 Заголовок сообщения: |
|
|
Stranger писал(а): | capre diem |
"Carpe diem". Извиняй за занудство, просто мож кто не знает... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Stranger Модератор
Зарегистрирован: 29.10.2004 Сообщения: 1479 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Ноя 07, 2005 10:23 Заголовок сообщения: |
|
|
Glassy писал(а): | "Carpe diem". Извиняй за занудство, просто мож кто не знает... |
It's OK, thanks a bunch. Всю сознательную жизнь полагал, что capre diem. Стереотип восприятия, или как бишь это называется, когда смотришь в книгу, а видишь фигу? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Antikwar Новенький участник форума
Зарегистрирован: 22.09.2005 Сообщения: 29
|
Добавлено: Пн Ноя 07, 2005 14:10 Заголовок сообщения: |
|
|
de Mon писал(а): | Оффтопик, но подходящей категории не нашел. Я просто ужаснулся когда прочитал это (слова координатора проекта):
"поводу остальной информации (издательство, название оригинала, год написания, количество листов и пр.)
С т.зр. читателя - это ненужный мусор. Сколько я книжек прочел, никогда не обращал внимания на выходные данные книг.
Такая инф. может быть полезна каким-нибудь библиографам или научным работникам, которым нужно делать ссылки на цитаты и др." |
Тем не менее, книжки, сделанные Zmiy'ем эти данные содержат.
de Mon писал(а): | Еще:
"Разбивка на строки - на любителя. Кому надо сможет сделать разбивку под свой размер строки. Но лучше сделать самому, т.к. корректно сформируются выравнивания и центровки. Я делаю строки длиной 76 символов для совместимости с текстами из lib.ru."
Я в шоке от подобного вандализма. И неужели им не жалко своего времени потраченного на создание текстов-инвалидов. |
Так ведь тема топики-то "Представление книг в "txt", что уже подразумевает некоторую "ущербность" текста. Я считаю, что далеко не все книги можно готовить в txt.
de Mon писал(а): | Там перлов хватает. Они же наносят существенный вред. В сети появляется книга (в ужасном качестве), пипл качает, читает (требовательный читатель при этом матерится). Но книга прочитана и уже никто не поднимает руку на повторное OCR. Жуть. |
Книги там как правило в хорошем качестве. То есть, количество опечаток минимально (книги вычитаны, причем некоторые многократно), абзацная разбивка соответствует оригиналу, выходные данные присутствуют. Что же касается "разбивки на строки", (лично я так не делаю), то исправление данного текста занимает несколько секунд (есть куча прог, делающих это автоматом).
По поводу же "советов" и "правил", на том же ресурсе лучше скачать "Правила OCR-2005. Заключительное методическое руководство." http://publ.lib.ru/OCR/_Ocr.html . Там многое спорно, но в основном все очень грамотно.
Добавлено спустя 15 минут 44 секунды:
Alan писал(а): | Но считать, что художественная книга хоть что-то потеряла изза отсутствия данных по издательству или количеству листов - нонсенс. Это не проигрышь - это отсутсвие выигрыша (причем в случае наличия данных о количестве листов - сомнительного выигрыша). И уж что-что а инвалидом текст не станет, это точно... |
Выходные данные нужны обязательно. Простой пример: хочу я, допустим, прочитать "Преступлнение и наказание". Есть, например, издание дореволюционное, есть 1937 года (порезанное цензурой), есть 1957 и 1972, есть 1995 (ее корректор забыл прочитать, и опечаток там море), есть 2002, есть 2004 (упрощенное, для изучающих русский язык) и 2005 (для слепых) и т.д. Понять, что я качаю без выходных данных крайне сложно. А уж если нужно столь же эпохальное иностранное произведение, имеющее ко всему перечисленному несколько вариантов перевода...
Что касается количества листов... Делаю сейчас одну довольно интересную детскую книжку. Книжка сильно "восстановлена" в библиотеке, из которой ее впоследсвии списали, в результате чего из выходных данных там только автор (написано от руки) и название. Издавалась два раза, причем второй раз с существенными авторскими изменениями текста. Все выходные данные, включая формат, совпадают. Единственное отличие - количество страниц. Так что если даже эта информация и не слишком часто востребована, она тем не менее иногда необходима.
PS. В любом случае, эта информация не настолько мешает, чтобы ратовать за удаление ее из файлов. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Consul Администратор библиотеки FictionBook.Lib
Зарегистрирован: 27.02.2005 Сообщения: 674 Откуда: Красноярск
|
Добавлено: Пн Ноя 07, 2005 15:45 Заголовок сообщения: |
|
|
Stranger
Попробовал автозамену. Все получается, но...
В тексте присутствуют знаки переноса и тире (–). Знак конца абзаца, который следует/предшествует им, не заменяется, естественно. Как их включить в "список"? Напрямую, что-то не получается.
Добавлено спустя 4 минуты 7 секунд:
Разобрался, кажется. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Stranger Модератор
Зарегистрирован: 29.10.2004 Сообщения: 1479 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Ноя 07, 2005 16:58 Заголовок сообщения: |
|
|
Consul писал(а): | В тексте присутствуют знаки переноса и тире (–). Знак конца абзаца, который следует/предшествует им, не заменяется, естественно. Как их включить в "список"? Напрямую, что-то не получается. |
Включить в список не получится, т.к. на месте переноса пробел не нужен. Можно сделать так (Use wildcards выключено):
Find: -^p
Replace with: [пустая графа]
^p - спецзнак "конца абзаца" для обычного режима замены. Списочек спецзнаков - под кнопкой More -- Special в окне замены.
Если после тире нужен пробел, тогда оно добавляется в "список" через запятую:
([а-яё,0-9,–,—])^0013([а-яё,0-9]) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alan Автор ридера Alreader и клона Haali
Зарегистрирован: 25.01.2005 Сообщения: 421
|
Добавлено: Пн Ноя 07, 2005 20:29 Заголовок сообщения: |
|
|
Stranger
Цитата: | Нет, меня fb2 устраивает вполне. |
А чего тогда спрашивал??? не понятно...
Antikwar
Цитата: | Выходные данные нужны обязательно. |
угу... я про это и говорил. это нужно весьма ограниченной (в смысле - по количеству:) ) группе энтузиастов и им подобным. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Gremlin Зрелый участник форума
Зарегистрирован: 14.02.2005 Сообщения: 155
|
Добавлено: Пн Ноя 07, 2005 20:56 Заголовок сообщения: |
|
|
Alan писал(а): | Stranger
Цитата: | Нет, меня fb2 устраивает вполне. |
А чего тогда спрашивал??? не понятно... |
Не стану говорить за Stranger'а, но fb на 2, и даже 2.1 не заканчивается, и некоторые пожелания (ежели они будут признаны ценными) вполне могут быть учтены в последующих версиях.
Alan писал(а): | Antikwar
Цитата: | Выходные данные нужны обязательно. |
угу... я про это и говорил. это нужно весьма ограниченной (в смысле - по количеству:) ) группе энтузиастов и им подобным. |
- Но уж зато если нужны, то достаточно сильно. Например при правке по бумажной книге бывает довольно невредно знать, с чем сравнивать (чтобы не переписать всю книгу, что не только трудоемко, но и чревато новыми ошибками )
- Многим данные напрямую не нужны, но хочется чтобы в книге не было потерянных строчек, склеенных абзацев, и т.д. А тому кто им это обеспечит и нужны те самые данные
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Alan Автор ридера Alreader и клона Haali
Зарегистрирован: 25.01.2005 Сообщения: 421
|
Добавлено: Вт Ноя 08, 2005 1:18 Заголовок сообщения: |
|
|
Gremlin
Цитата: | Не стану говорить за Stranger'а, но fb на 2, и даже 2.1 не заканчивается |
то что данный формат не будет более свободным я более чем уверен. Скорее чем дальше, тем более зажатым, но не наоборот.
Цитата: | Но уж зато если нужны, то достаточно сильно. |
Ну так кто против? Пусть те, кому это надо, сканируют книгу со всеми возможными данными. Те же, кто занимается сканом для людей, которые хотят читать, а не исследовать, вроде как ничего не должны малой группе исследователей и энтузиастов, не так ли?
Все - мой последний пост в теме - это уже откровенное переливание из пустого в порожнее. Очевидно, что вешать на кого-то ярлычки из-за того, что этот кто-то не хочет делать не нужную ему работу (которая может понадобиться весьма ограниченной группе людей - а может и вообще не понадобиться), по меньшей мере некорректно, а все остальное - пустота... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Admin Администратор информационного портала FB
Зарегистрирован: 11.06.2004 Сообщения: 1610 Откуда: Воронеж
|
Добавлено: Вт Ноя 08, 2005 9:09 Заголовок сообщения: |
|
|
Alan писал(а): | Пусть те, кому это надо, сканируют книгу со всеми возможными данными. Те же, кто занимается сканом для людей, которые хотят читать, а не исследовать, вроде как ничего не должны малой группе исследователей и энтузиастов, не так ли? |
Что-то мне это напоминает... А, вспомнил. Аргуменом web-мастеров, чьи сайты можно посмотреть только через IE и никак иначе, является тот факт, что 99% домохозяеек пользуются IE. Я думаю, что если кто-то пишет/работает ТОЛЬКО для домохозяек, он имеет на это полное право, но хорошим программистом/разработчиком его никто не назовет.
Alan писал(а): | то что данный формат не будет более свободным я более чем уверен. Скорее чем дальше, тем более зажатым, но не наоборот.
|
Alan, ты можешь сделать над собой усилие, и попробовать разобраться в сути формата?
Что такое зажатый, и что такое свободный? Все, с чем мы имеем дело, подчиняется жестким правилам, будь то поведение, язык или книга. FB2 очень четко описывает правила организации структуры книги. Чем больше работаю с этим форматом, тем больше в этом убеждаюсь. Я больше не знаю ни одного распространенного в российских пределах формата, который выполняет эту функцию. Все остальные форматы, в которых я встречал электронные книги, с программной точки полностью лишены смысла. Например, <h1>Александр Суворов</h1> - это что?
Автор книги? Название книги? Название главы? Или табличка да двери? Если ты дашь на это ответ без контекста, я признаю твою точку зрение, что fb2 один из форматов и не более того |
|
Вернуться к началу |
|
|
Antikwar Новенький участник форума
Зарегистрирован: 22.09.2005 Сообщения: 29
|
Добавлено: Вт Ноя 08, 2005 13:01 Заголовок сообщения: |
|
|
Alan писал(а): | Ну так кто против? Пусть те, кому это надо, сканируют книгу со всеми возможными данными. |
Я так и делаю. Но проблема в том, что нередко нахожу свои сканы (в том же fb2) с выкинутыми оттуда выходными данными. Почему? Файл тяжелее становится? Дескрипшн читать мешает? Ладно, человеку может быть лень делать, но зачем портить? Мне такое поведение непонятно.
Цитата: | Очевидно, что вешать на кого-то ярлычки из-за того, что этот кто-то не хочет делать не нужную ему работу . |
Моежт лучше тогда вообще не делать? Другие сделают нормально и в сети будет меньше "кастрированных" книжек? Просто любую работу нужно доводить до конца.
В бумажной книге тоже выходные данные имеются, однако я что-то не встречал людей, пищущх гневные письма в издательства с теребованием их из книги убрать. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|