Информационный портал
pocket versionPOCKET  wikiWIKI  FAQFAQ  ПоискПоиск  ПользователиПользователи  ГруппыГруппы  РегистрацияРегистрация  ПрофильПрофиль  Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения  ВходВход

FBE, вопросы...

 
Найти сообщения без ответов
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов www.fictionbook.org -> Сделано для FB
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение


Vulf
Гость





СообщениеДобавлено: Сб Янв 22, 2005 12:01    Заголовок сообщения: FBE, вопросы... Ответить с цитатой

FBE классная программа, но есть вопросы.

1. Нельзя ли в FBE список genre (жанров?) в Title Info сделать на русском?
2. В главном меню FBE: File->Import->No Import Plugins Instaled. А какие есть plugins для импорта и где их можно взять?
3. Как цивилизованно в FBE изменить уровень секции?
Пример:
Часть I
Глава 1.
...
Глава 10.
Часть II
Глава 1.
...
Глава 10.
...
...
Как сделать:
Часть I
Глава 1.
...
Глава 10.
Часть II
Глава 1.
...
Глава 10.
...
...
----------------
Спасибо
Вернуться к началу


Glassy
Модератор

Модератор

Зарегистрирован: 05.11.2004
Сообщения: 1074
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Янв 26, 2005 13:14    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Извиняюсь, что пишу не по предыдущему сообщению. Меня давно мучает вопрос - что такое Match в FBEditore, который расположен справа от поля с жанрами в Info page и какой смысл у этого поля?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Shaman
Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Зарегистрирован: 04.10.2004
Сообщения: 781
Откуда: Россия, Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Ср Янв 26, 2005 13:18    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Glassy писал(а):
Извиняюсь, что пишу не по предыдущему сообщению. Меня давно мучает вопрос - что такое Match в FBEditore, который расположен справа от поля с жанрами в Info page и какой смысл у этого поля?


Процент вхождения в тот или иной жанр. Может принимать значения от 1 до 100 (0 я не проверял, но не исключено, что и так можно, хотя получится идиотизм - 0%). Очень мало встречал примеров употребления, смысла в нем не вижу никакого.

Добавлено спустя 5 минут 11 секунд:

Re: FBE, вопросы...

Vulf писал(а):
FBE классная программа, но есть вопросы.

1. Нельзя ли в FBE список genre (жанров?) в Title Info сделать на русском?
2. В главном меню FBE: File->Import->No Import Plugins Instaled. А какие есть plugins для импорта и где их можно взять?
3. Как цивилизованно в FBE изменить уровень секции?
Пример:
Часть I
Глава 1.
...
Глава 10.
Часть II
Глава 1.
...
Глава 10.
...
...
Как сделать:
Часть I
Глава 1.
...
Глава 10.
Часть II
Глава 1.
...
Глава 10.
...
...
----------------
Спасибо


По жанрам:
В каталоге, где установлен FBE, есть файлик genre.txt. Загляните в него, увидите, что структура там простая.
Строки, как правило, вот такие: sf_history Alternative history, т.е. сперва идет правильное наименование с точки зрения библиотеки, а потом - описание этого жанра для составителя документа. Это описание можно поправить.

По плагинам:
Пока плагин есть только один - это Any2Fb, автор - Дмитрий Грибов, ссылка на софт есть на сайте (не на форуме).

По секциям:
Никак. Только врукопашную. Можно пользоваться FBE (View\Source), можно - сторонним редактором.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Glassy
Модератор

Модератор

Зарегистрирован: 05.11.2004
Сообщения: 1074
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Янв 26, 2005 14:59    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Shaman писал(а):
Процент вхождения в тот или иной жанр.

Сорри, не догнал. Что значит вхождение в жанр.
То есть, к примеру, если я делаю книгу и приравниваю ее к трем жанрам, то должен прикинуть сколько процентов на какой жанр тянет? Типа это мировая литература и история, но мировая литература - больше?.. Если это имеет такой смысл, то как-то глуповато звучит... и кто это тогда придумал?..
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Shaman
Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Зарегистрирован: 04.10.2004
Сообщения: 781
Откуда: Россия, Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Ср Янв 26, 2005 15:03    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Glassy писал(а):
Shaman писал(а):
Процент вхождения в тот или иной жанр.

Сорри, не догнал. Что значит вхождение в жанр.
То есть, к примеру, если я делаю книгу и приравниваю ее к трем жанрам, то должен прикинуть сколько процентов на какой жанр тянет? Типа это мировая литература и история, но мировая литература - больше?.. Если это имеет такой смысл, то как-то глуповато звучит... и кто это тогда придумал?..


Ну, в общем, да. Это была, кажися, попытка точнее определить книгу. На практике этим мало кто пользуется.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Stranger
Модератор

Модератор

Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 1479
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Янв 26, 2005 15:13    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

У меня тоже есть вопросик - зачем к полю 'date' дается поле 'value'?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Shaman
Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Зарегистрирован: 04.10.2004
Сообщения: 781
Откуда: Россия, Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Ср Янв 26, 2005 15:22    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Stranger писал(а):
У меня тоже есть вопросик - зачем к полю 'date' дается поле 'value'?


Это дата в разных форматах. Один формат - текстовое поле, допускается различное написание, например, "26 января 2005 года" или "лето 1949, Горелово". Второй формат - формат даты, маска yyyy-mm-dd, предназначен для обработки роботом.

Я обычно ставлю такую пару: 2003 и 2003-01-01, ежели известно, что книга написана в 2003 году, и более ничего не известно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Stranger
Модератор

Модератор

Зарегистрирован: 29.10.2004
Сообщения: 1479
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Янв 26, 2005 15:26    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ага, понятно, спасибо. И еще про даты - правильно ли я понимаю, что поле 'date', которое под полем 'keywords', предназначено именно для указания даты написания книги?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Shaman
Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Зарегистрирован: 04.10.2004
Сообщения: 781
Откуда: Россия, Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Ср Янв 26, 2005 15:37    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Stranger писал(а):
Ага, понятно, спасибо. И еще про даты - правильно ли я понимаю, что поле 'date', которое под полем 'keywords', предназначено именно для указания даты написания книги?


Совершенно верно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


vulf
Гость





СообщениеДобавлено: Ср Янв 26, 2005 17:50    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Shaman писал(а):

По жанрам:
В каталоге, где установлен FBE, есть файлик genre.txt. Загляните в него, увидите, что структура там простая.
Строки, как правило, вот такие: sf_history Alternative history, т.е. сперва идет правильное наименование с точки зрения библиотеки, а потом - описание этого жанра для составителя документа. Это описание можно поправить.

Я тут загрузил и посмотрел исходные коды FBE и там в папке \\FBE_Rel\\FBE нашел два файла:
root_genres.xml
Код:

?xml version="1.0" encoding="Windows-1251"?>
<!-- edited with XML Spy v4.4 U (http://www.xmlspy.com) by Dmitry Grobov (DDS) -->
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="fbgenres.xsl"?>
<fbjenresstructure>
   <genre genre-path="arts">
      <root-descr lang="eng" genre-title="Arts &amp; Photography" detailed="Design, Museums, Art History"/>
      <root-descr lang="rus" genre-title="Искусство, фотография" detailed="Дизайн, Музеи, История искусств…"/>
      <subgenres>
         <subgenre path="architecture">
            <genre-descr lang="eng" title="Architecture"/>
            <genre-descr lang="rus" title="Архитектура"/>
...

и
gtrans.xsl
Может с помощью этих файлов как-нибудь можно создать файлик genre.txt в русском варианте? Блин, слаб я в этом xml:(
Shaman писал(а):

По плагинам:
Пока плагин есть только один - это Any2Fb, автор - Дмитрий Грибов, ссылка на софт есть на сайте (не на форуме).
По секциям:
Никак. Только врукопашную. Можно пользоваться FBE (View\Source), можно - сторонним редактором.

Спасибо, понял:)
Вернуться к началу


Shaman
Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Зарегистрирован: 04.10.2004
Сообщения: 781
Откуда: Россия, Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Ср Янв 26, 2005 18:26    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

vulf писал(а):
Shaman писал(а):

По жанрам:
В каталоге, где установлен FBE, есть файлик genre.txt. Загляните в него, увидите, что структура там простая.
Строки, как правило, вот такие: sf_history Alternative history, т.е. сперва идет правильное наименование с точки зрения библиотеки, а потом - описание этого жанра для составителя документа. Это описание можно поправить.

Я тут загрузил и посмотрел исходные коды FBE и там в папке \\FBE_Rel\\FBE нашел два файла:
root_genres.xml
Код:

?xml version="1.0" encoding="Windows-1251"?>
<!-- edited with XML Spy v4.4 U (http://www.xmlspy.com) by Dmitry Grobov (DDS) -->
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="fbgenres.xsl"?>
<fbjenresstructure>
   <genre genre-path="arts">
      <root-descr lang="eng" genre-title="Arts &amp; Photography" detailed="Design, Museums, Art History"/>
      <root-descr lang="rus" genre-title="Искусство, фотография" detailed="Дизайн, Музеи, История искусств…"/>
      <subgenres>
         <subgenre path="architecture">
            <genre-descr lang="eng" title="Architecture"/>
            <genre-descr lang="rus" title="Архитектура"/>
...

и
gtrans.xsl
Может с помощью этих файлов как-нибудь можно создать файлик genre.txt в русском варианте? Блин, слаб я в этом xml:(
Shaman писал(а):

По плагинам:
Пока плагин есть только один - это Any2Fb, автор - Дмитрий Грибов, ссылка на софт есть на сайте (не на форуме).
По секциям:
Никак. Только врукопашную. Можно пользоваться FBE (View\Source), можно - сторонним редактором.

Спасибо, понял:)


Лучше залезть в genre.txt и посмотреть самому. Скопировать русские названия, конечно, имеет смысл из root_genres.xml
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


vulf
Гость





СообщениеДобавлено: Чт Янв 27, 2005 0:13    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Shaman писал(а):
Лучше залезть в genre.txt и посмотреть самому. Скопировать русские названия, конечно, имеет смысл из root_genres.xml

Мда... и это правильно... там, где недорабатывает голова, там доробатывают руки и ноги Very Happy

Спасибо:) может изучу xsl...
Вернуться к началу
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов www.fictionbook.org -> Сделано для FB Часовой пояс: GMT + 3
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group