Информационный портал
pocket versionPOCKET  wikiWIKI  FAQFAQ  ПоискПоиск  ПользователиПользователи  ГруппыГруппы  РегистрацияРегистрация  ПрофильПрофиль  Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения  ВходВход

Fiction Book Designer
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
 
Найти сообщения без ответов
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов www.fictionbook.org -> Сделано для FB
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Пн Мар 28, 2005 15:15    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Очень важно!!! ID должен формироваться уникальный для каждого нового документа, а для существующего редактируемого не должен меняться.
Сейчас в режиме загрузить description из другого файла, он загружает и ID, что ни в коем случае делать нельзя! А вот имя-отчество-фамилия не загружает, а не помешало бы, когда делаешь серию.

Добавлено спустя 15 минут 22 секунды:

И еще при формировании имени для библиотеки, не надо использовать апострофы, unix их в имени не любит и ругается, пока ручками не исправишь.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


Bor-ka
Зрелый участник форума

Зрелый участник форума

Зарегистрирован: 23.06.2005
Сообщения: 209

СообщениеДобавлено: Пн Июл 25, 2005 15:52    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Не знаю, сюда писать или нет..

У FBD, судя по всему, какие-то траблы с немецким текстом. Выражаются они в следующем. Сначала экскурс. Немцы кавычки пишут наоборот, т.е.

»Ja, ja, naturlich, Маргарита Павловна«, кричал посетитель.

Но при импорте текста, судя по всему, происходит обработка кавычек на предмет удаления "лишних" пробелов. И...
Нормальный кусок текста

»Eine Wolkendecke.« »Ja!« rief jemand.

Превращается в

»Eine Wolkendecke.«»Ja!«rief jemand.

То есть, пропадают пробелы....
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Посетить сайт автора


pdv
Автор программы FBLibrary


Зарегистрирован: 20.05.2005
Сообщения: 378
Откуда: Алматы

СообщениеДобавлено: Пн Авг 15, 2005 15:17    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2 vvv
Эта тема подымалась, кажется, но повторюсь:
Неудобно сделан выбор жанров. Было бы неплохо видеть
не коды, а НАЗВАНИЯ жанров (по выбору английские или русские).
Ты сомневаешься, какой жанр для книги проставить, хочется просмотреть, что есть, а тебе предлагают малопонятные аббревиатуры.
Но это, конечно ИМХО
_________________
Программа "Библиотекарь"
www.fb2library.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


vvv
Автор редактора BookDesigner

Автор редактора BookDesigner

Зарегистрирован: 06.10.2004
Сообщения: 349

СообщениеДобавлено: Пн Авг 15, 2005 20:04    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

pdv писал(а):
2 vvv
Эта тема подымалась, кажется, но повторюсь:
Неудобно сделан выбор жанров. Было бы неплохо видеть
не коды, а НАЗВАНИЯ жанров (по выбору английские или русские).
Ты сомневаешься, какой жанр для книги проставить, хочется просмотреть, что есть, а тебе предлагают малопонятные аббревиатуры.
Но это, конечно ИМХО

Мы с Алексеем взялись было разрабатывать таблицу соответствия, но не закончили: лето, отпуска, рыбалка, грибы... Very Happy. Надеюсь, что осенью продолжим.

Добавлено спустя 1 минуту 27 секунд:

Bor-ka писал(а):
Не знаю, сюда писать или нет..

У FBD, судя по всему, какие-то траблы с немецким текстом. Выражаются они в следующем. Сначала экскурс. Немцы кавычки пишут наоборот, т.е.

»Ja, ja, naturlich, Маргарита Павловна«, кричал посетитель.

Но при импорте текста, судя по всему, происходит обработка кавычек на предмет удаления "лишних" пробелов. И...
Нормальный кусок текста

»Eine Wolkendecke.« »Ja!« rief jemand.

Превращается в

»Eine Wolkendecke.«»Ja!«rief jemand.

То есть, пропадают пробелы....

Пардон, пропустил сообщение. Пришлите исходный файл на bookdesigner@the-ebook.org.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


pdv
Автор программы FBLibrary


Зарегистрирован: 20.05.2005
Сообщения: 378
Откуда: Алматы

СообщениеДобавлено: Вт Авг 16, 2005 13:27    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

vvv писал(а):
Мы с Алексеем взялись было разрабатывать таблицу соответствия, но не закончили: лето, отпуска, рыбалка, грибы... . Надеюсь, что осенью продолжим.


Хотите в формате dbf связку группа жанров - жанр?

Добавлено спустя 2 минуты 20 секунд:

Просто готово уже...
Я в "Библотекаре" такое сделал.
_________________
Программа "Библиотекарь"
www.fb2library.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Вт Авг 16, 2005 16:07    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

pdv писал(а):
Хотите в формате dbf связку группа жанров - жанр?

Laughing Я ему еще весной присылал dbf со связкой жанров и преобразования жанра версии 2.0 в жанр версии 2.1 на лету. До сих пор где-то у него пылится. Правда в группы не объединял.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


vvv
Автор редактора BookDesigner

Автор редактора BookDesigner

Зарегистрирован: 06.10.2004
Сообщения: 349

СообщениеДобавлено: Вт Авг 16, 2005 17:54    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Admin писал(а):
pdv писал(а):
Хотите в формате dbf связку группа жанров - жанр?

Laughing Я ему еще весной присылал dbf со связкой жанров и преобразования жанра версии 2.0 в жанр версии 2.1 на лету. До сих пор где-то у него пылится. Правда в группы не объединял.

Леш, ты опять все забыл Very Happy. Мы же вроде бы договорились, что надо делать более гибко, включив связку внутрь FictionBookGenres.xsd. Иначе при изменении/добавлении жанров в xsd получится путаница. И для библиотек с другой кодировкой жанров тоже будет бардак.
Договорись, пожалуйста, с Димой, как это лучше сделать (я не рискую: опять поругаемся Very Happy). Проблем с языком в xsd нет, кодировка utf-8, так что все должно получится тип-топ.

Добавлено спустя 59 минут 38 секунд:

vvv писал(а):

Bor-ka писал(а):
Не знаю, сюда писать или нет..

У FBD, судя по всему, какие-то траблы с немецким текстом. Выражаются они в следующем. Сначала экскурс. Немцы кавычки пишут наоборот, т.е.

»Ja, ja, naturlich, Маргарита Павловна«, кричал посетитель.

Но при импорте текста, судя по всему, происходит обработка кавычек на предмет удаления "лишних" пробелов. И...
Нормальный кусок текста

»Eine Wolkendecke.« »Ja!« rief jemand.

Превращается в

»Eine Wolkendecke.«»Ja!«rief jemand.

То есть, пропадают пробелы....

Пардон, пропустил сообщение. Пришлите исходный файл на bookdesigner@the-ebook.org.

Файл посмотрел. Вы правы, для немецкого языка фильтр пробелов внутри французских кавычек портит книгу. Но т.к. для других языков он желателен, давайте обсудим, как лучше сделать:
- убрать фильтр только для немецкого языка;
- убрать для всех языков (в этом случае пользователь, желающий вычистить пробелы из ёлечек, должен будет вставлять соответствующие RegExp в Book Cleaner);
- добавить в Settings -> "input file" опцию "clean book garbage". Если отмечено, то все дефолтные фильтры будут включены, не отмечено - выключены. Дефолтные фильтры делают следующие операции.
1. Убирают пробелы перед точкой, запятой, точкой с запятой, восклицательным знаком, вопросительным знаком.
2. Преобразуют три и больше последовательных точек в многоточие.
3. Фильтруют пробелы французских кавычек.
4. Преобразуют 3 и более последовательных символов "-" и "_" в 20 "_"
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


pdv
Автор программы FBLibrary


Зарегистрирован: 20.05.2005
Сообщения: 378
Откуда: Алматы

СообщениеДобавлено: Вт Авг 16, 2005 21:00    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

vvv писал(а):
Иначе при изменении/добавлении жанров в xsd получится путаница.

Кстати, насчет изменения жанров - я думаю не стоит этого делать. Пока по-крайней мере. Уж очень много книг уже в этой кодировке на руках. Будет путаница, как с 2.0 -> 2.1. У меня, например было 3 жанра "фентези". Smile Добавлять, я думаю, можно.
_________________
Программа "Библиотекарь"
www.fb2library.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


vvv
Автор редактора BookDesigner

Автор редактора BookDesigner

Зарегистрирован: 06.10.2004
Сообщения: 349

СообщениеДобавлено: Вт Авг 16, 2005 21:15    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

pdv писал(а):
vvv писал(а):
Иначе при изменении/добавлении жанров в xsd получится путаница.

Кстати, насчет изменения жанров - я думаю не стоит этого делать. Пока по-крайней мере. Уж очень много книг уже в этой кодировке на руках. Будет путаница, как с 2.0 -> 2.1. У меня, например было 3 жанра "фентези". Smile Добавлять, я думаю, можно.

В fictionbook.lib жанры устоялись, поэтому быстрее всего изменятся не будут. А вот в новых fb2-библиотеках хозяева вполне могут захотеть ввести свои кодировки жанров. Поэтому и крайне желательно ввести таблицу соответствия прямо в xsd: никакого волюнтаризма, все строго и однозначно. И для любой библиотеки будет работать правильно.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


pdv
Автор программы FBLibrary


Зарегистрирован: 20.05.2005
Сообщения: 378
Откуда: Алматы

СообщениеДобавлено: Вт Авг 16, 2005 21:55    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Тут я, конечно солгасен. Однако, стандарт есть стандарт, как мне кажется. Допустим, я беру книги из Fictionbook и другой, новой билиотеки...
Что в этом случае? Нужен какой-то ОБЩИЙ стандарт

ЗЫ Извини за назойливость - справочники мое больное место. Просто по работе с этим сталкиваться часто приходится
_________________
Программа "Библиотекарь"
www.fb2library.com
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


vvv
Автор редактора BookDesigner

Автор редактора BookDesigner

Зарегистрирован: 06.10.2004
Сообщения: 349

СообщениеДобавлено: Ср Авг 17, 2005 19:09    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

pdv писал(а):
Тут я, конечно солгасен. Однако, стандарт есть стандарт, как мне кажется. Допустим, я беру книги из Fictionbook и другой, новой билиотеки...
Что в этом случае? Нужен какой-то ОБЩИЙ стандарт

ЗЫ Извини за назойливость - справочники мое больное место. Просто по работе с этим сталкиваться часто приходится

Стандартизация жанров - это вообще больное место в библиотечном деле. С одной стороны, хочется сделать их покомкпатнее, а с другой - включить как можно больше вариантов. Из этой дилеммы и все ноги растут. Много лет этим профессионалы библиотечного дела занимаются, говорят, что не одну диссертацию защитили Very Happy.
Но для fb2 их наработки не подходят: слишком громоздки. Кроме того формат-то новый, идет своим путем проб и ошибок, поэтому полностью законченный общий стандарт - это, думаю, дело будущего.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


GribUser
Автор формата FB2 - Автор библиотеки FB

Автор формата FB2 - Автор библиотеки FB

Зарегистрирован: 30.09.2004
Сообщения: 2475
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Авг 17, 2005 20:13    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

vvv писал(а):
поэтому полностью законченный общий стандарт - это, думаю, дело будущего.
Однако ж, при том что наша жанровая структура очевидно далека от идеала, на данный момент она вполне со своими задачами справляется, так что некий стандарт имеет место быть, и его смело можно и нужно использовать.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора


vvv
Автор редактора BookDesigner

Автор редактора BookDesigner

Зарегистрирован: 06.10.2004
Сообщения: 349

СообщениеДобавлено: Ср Авг 17, 2005 21:10    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

GribUser писал(а):
vvv писал(а):
поэтому полностью законченный общий стандарт - это, думаю, дело будущего.
Однако ж, при том что наша жанровая структура очевидно далека от идеала, на данный момент она вполне со своими задачами справляется, так что некий стандарт имеет место быть, и его смело можно и нужно использовать.

А FictionBookGenres.xsd подработаешь на предмет соответствия жанров?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


GribUser
Автор формата FB2 - Автор библиотеки FB

Автор формата FB2 - Автор библиотеки FB

Зарегистрирован: 30.09.2004
Сообщения: 2475
Откуда: Москва

СообщениеДобавлено: Ср Авг 17, 2005 22:24    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

vvv писал(а):
А FictionBookGenres.xsd подработаешь на предмет соответствия жанров?
На предмет соответствия чему, не понял...? Или ты про http://www.gribuser.ru/xml/fictionbook/2.0/xsd/FictionBookGenres.xsd ? И верно, что там за динозавр лежит...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail Посетить сайт автора


vvv
Автор редактора BookDesigner

Автор редактора BookDesigner

Зарегистрирован: 06.10.2004
Сообщения: 349

СообщениеДобавлено: Чт Авг 18, 2005 4:44    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

GribUser писал(а):
vvv писал(а):
А FictionBookGenres.xsd подработаешь на предмет соответствия жанров?
На предмет соответствия чему, не понял...?

На предмет присутствия в xsd не только кодов жанров (например, sf_history), но и их русских эквивалентов (историческая фантастика).
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов www.fictionbook.org -> Сделано для FB Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 2 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group