Информационный портал
pocket versionPOCKET  wikiWIKI  FAQFAQ  ПоискПоиск  ПользователиПользователи  ГруппыГруппы  РегистрацияРегистрация  ПрофильПрофиль  Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения  ВходВход

Fiction Book Designer
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
 
Найти сообщения без ответов
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов www.fictionbook.org -> Сделано для FB
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Пт Мар 18, 2005 9:05    Заголовок сообщения: Fiction Book Designer Ответить с цитатой

Появился долгожданный пакет - редактор для подготовки fb2-документов от автора Book Designer.
Впрочем, слово автору:
"Доделал полный установочный пакет Fiction Book Designer. Т.к. не все знают, что это за зверь, вкратце объясню.
Fiction Book Designer - это клон Book Designer, специально "заточенный" для изготовления библиотечно-валидных fb2-книг. В нем присутствуют все входные конверторы и функции редактирования BD, но из выходных конверторов оставлен только fb2. В результате установочный пакет получился в два раза меньше (около 5мб), чем в BD.
Установочный файл здесь
http://www.the-ebook.org/e107/e107_files/downloads/bd/FictionBookDesigner.zip

У FBD, в отличии от BD, сделан полностью настраеваемый интерфейс. Можно убрать/восстановить верхнее меню и задавать количество иконок на тулбаре. Вообщем, как заказывали...

Иконки и лого программы нарисовал Володя, за что ему большое fb-двушное спасибо.

В установочном пакете учел, по мере возможности, все пожелания, высказанные при тестировании связки BD+FBI. Типа date value, имена файлов картинок, автогенерация id, доп. функции ElementBrowser и т.д.

А выглядит все это вот так


Кому не нравится верхнее меню - Configuration -> hide upper menu (восстановление - правый клик -> show upper menu). А кому не нравится тулбар (и такое бывает ) - Configuration -> toolbar, и затем оставить кнопки по вкусу.

Редакторские команды доступны через правый клик, горячие ключи и верхнее меню. Ну и также часть из них дублируется через кнопки BookCorrector. Вообщем, надеюсь, что на всех угодил и каждый сможет подобрать себе опции по вкусу. Лично я пользую правый клик или кнопки BookCorrector.

При первом запуске программы показывается текст, обучающий основным приемам редактирования. Тем, кто хочет делать правильно сформатированне и красивые книги, рекомендуется пощелкать кнопками в соответствии с инструкциями. Потратите всего 15-20 минут, но зато узнаете, как работать с базовыми функциями редактора. Ну а если потом что забудете - файл снова можно загрузить через Help->Self Teaching->my first e-book."

Добавлено спустя 2 часа 11 минут 57 секунд:

Первая непонятка. По обучающему примеру. У меня не получилось с sequence. У кого-нибудь получилось?
Первое предложение - все же хорошо бы сделать выбор жанра на русском языке, при этом в description заносить именно то, что сейчас имеем в окне выбора жанров. Некоторые и так ошибаются в жанрах, а здесь тем более запутаются. Laughing

Добавлено спустя 1 час 15 минут 23 секунды:

Сейчас пытался сделать книгу с помощью FBD, все хорошо, но cover не грузится в окошке FB. В BD+FBI все было нормально.

Добавлено спустя 2 часа 56 минут 21 секунду:

Короче, после FBD, загрузил в BD+FBI, вставил картинку, но испортил название. Название перебил ручками и загрузил в библиотеку. Надеюсь в понедельник увижу update FBD.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


vvv
Автор редактора BookDesigner

Автор редактора BookDesigner

Зарегистрирован: 06.10.2004
Сообщения: 349

СообщениеДобавлено: Сб Мар 19, 2005 1:07    Заголовок сообщения: Re: Fiction Book Designer Ответить с цитатой

Admin писал(а):
Сейчас пытался сделать книгу с помощью FBD, все хорошо, но cover не грузится в окошке FB. В BD+FBI все было нормально.

Забыл включить в пакет "хитрые" картиночные библиотеки Sad . Поправил, обновил. Правда, пакет увеличился на 500 кб Sad
Также поправил "непонятку" с sequence в примере. Ну и еще несколько мелочей.

Да, забыл сказать об одной полезной опции редактора FBD: тройной клик. Результат зависит от типа кликуемого элемента.
1. Если кликнуть на надпись "Fiction Book Description" (появляется, если загружен fb2-файл), то в отдельном окне будет показано описание fb2.
2. Если кликнуть на линк, то программа покажет соответствующую закладку. Если линк не действующий - то ничего не будет делаться. Удобно для проверки линков.
3. Если кликнуть на обычное слово, то это слово будет выделено.

Еще одно замечание. FBD позволяет сформатировать элемент annotation. Однако при изготовлении fb2 этот элемент преобразуется в параuрафы. По той причине, что HR обращается с элементом annotation своеобразно: всегда добавляет перед ним слово annotation. Что некрасиво и ненужно. Если поправят эту фичу HR - то сделаю полную передачу аннотации в fb2.

P.S. Леш, если не напряжно, пособирай следующую статистику:
- сколько времени уходит на подготовку книги
- на что уходит основное время
- что удобно и неудобно в программе
А я на основе этих данных потом подкорректирую программу.
P.P.S. К Шаману та же просьба.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Пн Мар 21, 2005 11:29    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Понедельник день тяжелый.
Короче, установил update. Открываю последнюю книгу, уже готовую. В окошке fb2 не появляется description. Загрузка description тоже не помогает.
Ладно, сношу начисто, ставлю начисто - тот же эфект. Смотрю пример, который в предыдущей версии работал нормально, таблички description нет.
Сношу, ставлю предыдущую версию, которая в пятницу работала, кроме cover. Description даже на примере не появляется.
Перехожу в BD, в котором в пятницу я добавлял cover в связи с глюком FBD- description нет!
Это звезды наверно не так расположились. Кто-нибудь ставил обновление? Какие результаты?

Добавлено спустя 1 минуту 34 секунды:

vvv писал(а):
1. Если кликнуть на надпись "Fiction Book Description" (появляется, если загружен fb2-файл), то в отдельном окне будет показано описание fb2.

Во, а я думаю, что это не переходит по линку. Будем знать.

Добавлено спустя 1 минуту 55 секунд:

vvv писал(а):
P.S. Леш, если не напряжно, пособирай следующую статистику:
- сколько времени уходит на подготовку книги
- на что уходит основное время
- что удобно и неудобно в программе
А я на основе этих данных потом подкорректирую программу.

Постараюсь, ходя книги бывают разные, очень разные с точки зрения подготовки, но как только звезды повернуться в мою сторону и FBD заработает Laughing

Добавлено спустя 9 минут 55 секунд:

Чудеса в решете. Не знаю какой шаманский танец с бубном помог, но табличка через некоторое время стала появляться, причем и в bd и в новом fbd. ПАричем ничего не делал, а просто загрузил спустя несколько минут после неудачной попытки. Кстати, такая же ситуация была и при первом тестировании bd+fbi.

Добавлено спустя 1 час 7 минут 13 секунд:

Делаю эксперимент: Загружаю в FBD готовую, правильно оформленную книгу в формате fb2.
Смотрю окошко. Появились обложка, ссылка на description, название книги (я обычно в тексте, кроме description, оформляю в начале автора и название книги, как title, при этом название книги в тексте и в description иногда не совпадает, например, в description я указываю название и том, чтобы различались на уровне имени файла тома, а в тексте нет) поменялось на то, что в description, добавилось название серии в круглых скобках.
Далее смотрю Description, то есть окошко fb2, не занеслись жанр (ну это уже обговаривали), дата написания книги ( в исходнике <date>1851-1879</date>, value не формировался), обложка и src-url. Почему? Я просто, допустим, хочу исправить найденные ошибки и перезагрузить в библиотеку.
По порядку - жанр лучше не менять, если кто-то не поменял неправильный жанр, библиотека не должна принять, и тогда заливающий поправит свою ошибку, а при перезаливке, если книга уже заливалась - жанр там правильный. date книги уж точно не криминальна и надо сохранять, кстати, и формировать value (для данного случая правильный value - 1851-01-01)ну и src-url тоже зачем же убирать, когад делается серия 99% эти данные не меняются, если меняются, задача готовящего внимательно проверить данные description. Если этот вопрос принципиальный, то надо делать два случая, для подготовки новой книги решить что сохранять из предыдущей работы, и второй для правки - вот там description надо весь сохранять, только поменять текущую дату подготовки книги и увеличить версию на 1 десятую.
Далее делаем назад fb2, в новом файле появляется в тексте обложка, изменяется название книги (в моем варианте. о чем говорил выше) и появляется информация о серии - чего в исходном варианте не было, подчеркиваю, в тексте. А зачем это менять? То что пишется после body - дело автора документа, и что-то навязывать как-то не хорошо. Вообще, это вопрос идеологии подготовки. Если бы haali умел брать информацию из description при отображении книги - вообще вопросов не было и в тело помещали только текст и заглавия. Но так, как этого нет, и чтобы понять, что загрузилось не переходя в description я обычно в начале текста пишу автора и название, а обложку не хочу. Жду когда ридер сам будет показывать после загрузки книги обложку, причем не прокручивать ее, а на весь экран и при прокрутки сразу уходить на первую страницу текста (очень неприятно смотрится прогрутка русунка, когда он режется), причем титульную с автором и название, годом произведения и аннотацией, и только после это - то что в самом body. Но пока этого нет - делаю так как делаю.

Добавлено спустя 41 минуту 20 секунд:

Я тут подумал, выводы такие:
1. При правки книги (то есть загрузка fb2) description и body должны точно соответствовать исходнику, кроме:
а) дата создания документа менять на текущий;
б) Номер версии увеличивать на 0.1

2. При подготовке серий книг оставить description от предыдущей работы, кроме:
а) ID заново сформировать;
б) сформировать дату создания документа и value
Остальное автор документа сам исправит.

3. Подготовка просто нового документа, оставить автора документа, сформировать ID и занести текущую дату и value в секцию Document Info, Остальное все пусто. При установке даты создания книги - автоматически формируется value.

Получается при загрузки fb2 файла - это первый вариант, а для второго и третьего (загрузка других форматов) надо делать отдельные кнопки.

У кого есть возражения? Shaman - твое мнение?

Добавлено спустя 10 минут 20 секунд:

Можно и три кнопки сделать, иначе будет непонятно, какой кнопкой редактировать готовый документ.
По первому пункту критично, иначе усложняется правка готовых документов и появляется большая вероятность внесение ошибок.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


Shaman
Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Зарегистрирован: 04.10.2004
Сообщения: 781
Откуда: Россия, Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Пн Мар 21, 2005 14:29    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Admin писал(а):
Я тут подумал, выводы такие:
1. При правки книги (то есть загрузка fb2) description и body должны точно соответствовать исходнику, кроме:
а) дата создания документа менять на текущий;


Вот этого я не понял. Зачем? Дата создания документа - это именно дата создания, а не изменения.

Добавлено спустя 3 минуты 4 секунды:

А вообще я уже отписал на the-ebook:

если редактор меняет исходный текст без моего ведома (что в данном случае и происходит), но таким редактором я пользоваться не буду.


Кстати, о птичках. Сейчас я еще могу вручную отрихтовать текст в кодировке 1251, а вот в UTF-8, да еще и если есть теги, не поддерживаемые FBE, однозначно жопа. Ни один из трех вариантов не годится Sad
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Пн Мар 21, 2005 14:57    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Shaman писал(а):
Вот этого я не понял. Зачем? Дата создания документа - это именно дата создания, а не изменения.

В принципе, согласен.
Shaman писал(а):
Кстати, о птичках. Сейчас я еще могу вручную отрихтовать текст в кодировке 1251, а вот в UTF-8, да еще и если есть теги, не поддерживаемые FBE, однозначно жопа. Ни один из трех вариантов не годится

Ну, я думаю, автор учтет. Кстати, библиотека все хранит в UTF-8?

Добавлено спустя 4 минуты 12 секунд:

Shaman писал(а):
если редактор меняет исходный текст без моего ведома (что в данном случае и происходит), но таким редактором я пользоваться не буду.

У FBD есть два преимущества:
1. Он действительно удобен.
2. Он развивается.
Что касается глюков, так какая бета бывает без них. И идеология поправима. Так что не спеши с резкими заявлениями
Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


Shaman
Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Зарегистрирован: 04.10.2004
Сообщения: 781
Откуда: Россия, Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Пн Мар 21, 2005 15:02    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Admin писал(а):
Кстати, библиотека все хранит в UTF-8?


А вот хрен. Сейчас все более-менее свежие файлы я скачиваю в utf-8, а старые - в 1251.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Пн Мар 21, 2005 15:14    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Shaman писал(а):
А вот хрен. Сейчас все более-менее свежие файлы я скачиваю в utf-8, а старые - в 1251.

То есть сейчас, если файл готовится в 1251, библиотека его переконвертирует?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


Shaman
Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Зарегистрирован: 04.10.2004
Сообщения: 781
Откуда: Россия, Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Пн Мар 21, 2005 15:19    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Admin писал(а):
То есть сейчас, если файл готовится в 1251, библиотека его переконвертирует?


Похоже, что да. Но от этого хуже не становится.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Пн Мар 21, 2005 15:23    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Shaman писал(а):
Похоже, что да. Но от этого хуже не становится.

От этого проблема редактирования utf-8 становится системной Laughing, но критичной только в том случае, если используются символы utf-8. В любом случае - требует решения.

Добавлено спустя 15 минут 39 секунд:

Сейчас посмотрел недавно залитые книги - действительно конвертит.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


Shaman
Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Зарегистрирован: 04.10.2004
Сообщения: 781
Откуда: Россия, Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Пн Мар 21, 2005 15:50    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Admin писал(а):
От этого проблема редактирования utf-8 становится системной , но критичной только в том случае, если используются символы utf-8. В любом случае - требует решения.


Все было бы ничего, если бы не теги, вымываемые FBE. Я бы тогда сидел и не вякал бы.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Пн Мар 21, 2005 17:16    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Shaman писал(а):
Все было бы ничего, если бы не теги, вымываемые FBE.

Ты имеешь в виду FBD?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail


Shaman
Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Зарегистрирован: 04.10.2004
Сообщения: 781
Откуда: Россия, Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Пн Мар 21, 2005 17:29    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Admin писал(а):
Ты имеешь в виду FBD?


Нет, таки FBE (Editor) от Хаали.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


vvv
Автор редактора BookDesigner

Автор редактора BookDesigner

Зарегистрирован: 06.10.2004
Сообщения: 349

СообщениеДобавлено: Вт Мар 22, 2005 22:15    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Admin писал(а):
Shaman писал(а):
Похоже, что да. Но от этого хуже не становится.

От этого проблема редактирования utf-8 становится системной Laughing, но критичной только в том случае, если используются символы utf-8. В любом случае - требует решения.

Добавлено спустя 15 минут 39 секунд:

Сейчас посмотрел недавно залитые книги - действительно конвертит.

Леш, я уже писал Шаману (в форуме the-ebook), что собираюсь перевести FBD на юникоды. Сейчас там юникодные только внутренние передачи и fb2-выход (по выбору пользователя). А доделать надо импорт и редактор. Дело несложное, но кропотливое, поэтому потребуется тчательное тестирование.
Т.к. завтра уезжаю, начать сможем недели через две-три. Как у тебя со временем, будешь участвовать в тестировании?

И договоритесь, пожалуйста, с Шаманом, что стоит, а что не стоит импортировать из дескрипшен. А мне - согласованное Т.З., плиз Very Happy.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Shaman
Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Администратор библиотеки FictionBook.Lib

Зарегистрирован: 04.10.2004
Сообщения: 781
Откуда: Россия, Санкт-Петербург

СообщениеДобавлено: Вт Мар 22, 2005 22:48    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Договоримся Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение


Admin
Администратор информационного портала FB

Администратор информационного портала FB

Зарегистрирован: 11.06.2004
Сообщения: 1610
Откуда: Воронеж

СообщениеДобавлено: Ср Мар 23, 2005 16:48    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

vvv писал(а):
И договоритесь, пожалуйста, с Шаманом, что стоит, а что не стоит импортировать из дескрипшен. А мне - согласованное Т.З., плиз

Вроде договорились, там где раз-два-три, с поправкой что дату создания документа при правке менять не надо.

Добавлено спустя 21 минуту 29 секунд:

vvv писал(а):
Как у тебя со временем, будешь участвовать в тестировании?

Со временем сейчас совсем плохо, но, собственно, именно тестированием я и занимаюсь, просто книги я сейчас готовлю редко.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail
Показать сообщения:   
Начать новую тему   Ответить на тему    Список форумов www.fictionbook.org -> Сделано для FB Часовой пояс: GMT + 3
На страницу 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След.
Страница 1 из 7

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group