Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Lozman Зрелый участник форума
Зарегистрирован: 26.09.2006 Сообщения: 280 Откуда: Оттуда
|
Добавлено: Вт Апр 03, 2007 1:17 Заголовок сообщения: |
|
|
Эх, неплохо бы на том и закончить Растекостеся по древу, господа (и дамы)! _________________ Beware of Jabberwock, my son |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tiger Новенький участник форума
Зарегистрирован: 01.04.2007 Сообщения: 6 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Вт Апр 03, 2007 8:36 Заголовок сообщения: |
|
|
Capri писал(а): | Насчёт фанатичного следования печатному тексту засомневалась: а ошибки за издателями тоже перепечатывать в электронный вариант?
Ну, вот, когда явно видна опечатка..имею ли я право, недрогнувшей рукой её исправить? А ну как авторский текст?
. |
Вот, золотые слова. Конечно, авторы делают ошибки и далеко не все ошибки выправляют редакторы... И править ошибки, на какой бы стадии лит.конвейера они не появились - благое дело. Я однажды такую ошибку влепила, которую никто не выловил, что потом мне худо было, когда увидела ее в уже изданной книге. А из-за сбоя реадкционного компа получилось так, что мои авторские слова оказались включены в цитату из библии, уж не знаю, кому это было неприятней - мне или верующим. А в романе, который я только что кончила переводить, автор упорно путает клин и "стену щитов", и я это выправляла, не испытывая угрызений совести за покушение на священный авторский текст, потому что не могу я писать о том, как люди НАСТУПАЮТ, построившись в "стену щитов"! _________________ Тигра |
|
Вернуться к началу |
|
|
Consul Администратор библиотеки FictionBook.Lib
Зарегистрирован: 27.02.2005 Сообщения: 674 Откуда: Красноярск
|
Добавлено: Вт Апр 03, 2007 8:43 Заголовок сообщения: |
|
|
Tiger писал(а): | потому что не могу я писать о том, как люди НАСТУПАЮТ, построившись в "стену щитов"! |
А почему нет? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tiger Новенький участник форума
Зарегистрирован: 01.04.2007 Сообщения: 6 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Вт Апр 03, 2007 11:50 Заголовок сообщения: |
|
|
Что - почему нет? Почему нельзя наступать в "стене щитов" или почему я не могу набирать такую бессмыслицу? "Стена щитов" - это оборонительное построение, о чем в начале 1-й книги пишет и сам автор, объясняя, что такое клин, а что такое "стена щитов". А потом как будто забывает об этом и заставляет своих персонажей наступать, хуже того - наступать, карабкаясь вверх по валу, удерживая "стену щитов"! Первую книгу я только редактировала, переводчик там исправил эти ошибки, и я, проконсультировавшись для верности на Легионе и прошудировав несколько статей, чтоб убедиться, что автор наврал (забыл, перепутал etc), оставила переводчицкий вариант. А во втором романе правила эту путаницу уже сама. Но нас и вправду что-то унесло от проблемы буквы ё. _________________ Тигра |
|
Вернуться к началу |
|
|
Marina_Ch Постоянный участник форума
Зарегистрирован: 14.04.2006 Сообщения: 779 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вт Апр 03, 2007 23:43 Заголовок сообщения: |
|
|
Tiger писал(а): | Но 99 писателей из ста, какое там, больше, и не мечтают, что их тексты будут издавать в таком виде, в каком они задуманы автором, это просто нереально. |
Это грустная действительность, но сути дела не меняет. Как издано, так и сканим.
Tiger писал(а): | ?! Это издевка или как?! |
Ни боже ж мой! Какая издевка! Речь идет о том, что есть 2 варианта напечататься - профессиональный и графоманский. Профессиональный - для людей, работающих на литературной ниве и кормящихся с нее - это издательство. Графоманский - для людей, которым писательство - хобби, как раз издаваться самостоятельно. Денег так вряд ли заработаешь, да и риск велик, но пару таких людей я знаю. Именно среди поэтов. Бабульки издавались за счет внуков.
Tiger писал(а): | Вопрос: какая книга из двух изданных – эталон? |
Та, которую сканили и есть эталон для автора документа - он с ней должен сверяться.
Capri писал(а): | Насчёт фанатичного следования печатному тексту засомневалась: а ошибки за издателями тоже перепечатывать в электронный вариант?
Ну, вот, когда явно видна опечатка..имею ли я право, недрогнувшей рукой её исправить? А ну как авторский текст? |
А это - смотря какая опечатка! Если запятая меняет интонацию фразы - не стоит ее ставить! А если слово с оченидной опечаткой (как в предыдущем слове) - то конечно править. Но в большинстве случаев сомнительных я оставляю печатный вариант. _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alan Автор ридера Alreader и клона Haali
Зарегистрирован: 25.01.2005 Сообщения: 421
|
Добавлено: Вт Апр 03, 2007 23:53 Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | А если слово с оченидной опечаткой (как в предыдущем слове) - то конечно править. |
другими словами - фраза "все пройдет" имеет две опечатки, и, конечно же, подлежит правке и приведению к виду "всё пройдёт"... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Marina_Ch Постоянный участник форума
Зарегистрирован: 14.04.2006 Сообщения: 779 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Апр 04, 2007 0:00 Заголовок сообщения: |
|
|
Алан, не передергивай! В очевидных ситуациях не о чем и говорить. И прочитывается и правится (если кто-то за это) все легко. Вопрос в ситуациях спорных. А их не мало. И пример с деревеньками весьма показателен. _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i |
|
Вернуться к началу |
|
|
Sclex Бывалый участник форума
Зарегистрирован: 24.09.2005 Сообщения: 416 Откуда: Минск
|
Добавлено: Ср Апр 04, 2007 2:52 Заголовок сообщения: |
|
|
jurgennt писал(а): | Хм, увы, я нигде не декларировал свою абсолютную грамотность, а наоборот с прискорбием констатировал, что через слово приходится справляться в словарях. |
Ты всегда исправляешь грамматические ошибки в сообщениях собеседников на форумах? Если нет, то почему в данном случае решил это сделать? |
|
Вернуться к началу |
|
|
jurgennt Зрелый участник форума
Зарегистрирован: 15.10.2006 Сообщения: 272 Откуда: Харьков
|
Добавлено: Ср Апр 04, 2007 9:38 Заголовок сообщения: |
|
|
Поговаривают, что пока не сам не пригласишь дьявола — он сам не сможет зайти в дом… Цитата: | Ты всегда исправляешь грамматические ошибки в сообщениях собеседников… | Не-а, а как я это могу сделать, я же не админ?.. Книги собеседников — правлю: например Stranger'а, аж гай шумел; Consul'а — вот тут облом — не больше десятка, да и те несущественные: то пробел до запятой, то нет пробела после точки. И, кстати, никто из монстров не обижается на такие попытки подчистить за ними текст, а наоборот в ответ слышишь только слова благодарности. (Стоит также отметить, что кое-кто отказывается от ёфикации текста или иллюстраций — сие мне непонятно, но это их документы и им решать.)
А если же ты намекаешь на охламона — так это вообще элементарно: усомнился, проверил, убедился… и решил поведать об этом всем вам, отнюдь не в укор, а токмо пользы для. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Marina_Ch Постоянный участник форума
Зарегистрирован: 14.04.2006 Сообщения: 779 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Апр 04, 2007 9:57 Заголовок сообщения: |
|
|
jurgennt писал(а): | никто из монстров не обижается на такие попытки подчистить за ними текст, а наоборот в ответ слышишь только слова благодарности |
Все ошибки вычистить невозможно - мы же не автоматы (хотя я на монстра и не тяну пока ) Все равно процентов 5-10 ошибок остаются - глаз "замыливается", человек устает, увлекается слишком текстом и т.д. Поэтому книги с изначально плохим сканом может править и 3-4 человека последовательно, и все равно находить ошибки - на что же тут обижаться? Как недавно абсолютно верно сказал Шаман - если вы нашли 200 ошибок, значит я поправил 2000 (цитата по памяти).
jurgennt писал(а): | Стоит также отметить, что кое-кто отказывается от ёфикации текста или иллюстраций — сие мне непонятно, но это их документы и им решать. |
От иллюстраций, если они есть в исходной книге, отказываться не стоит. Хотя при большом количестве иллюстраций я всегда стараюсь положить рядом 2 файла - с иллюстрациями и без. Причина проста - не у всех трафик бесплатный, не все сидят на толстых каналах, и не все читают с гаджетов, поддерживающих картинки. Многие и с телефона читают, обычное тхт. Ну и нафига человеку качать 5-ти метровый файл, если реально ему нужно 200 к?
А про ёфикацию я уже все сказала - повторяться лениво, честно говоря... _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i |
|
Вернуться к началу |
|
|
jurgennt Зрелый участник форума
Зарегистрирован: 15.10.2006 Сообщения: 272 Откуда: Харьков
|
Добавлено: Ср Апр 04, 2007 10:24 Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | …стараюсь положить рядом 2 файла - с иллюстрациями и без…
…повторяться лениво, честно говоря… | Кто-то сам себе противоречит, нет?
Вроде в библиотеках есть форматы, предназначенные специально для таких случаев — типа TXT, на Фикшене — стопудово, а если где и нет, так надо добавлять.
Так зачем плодить сущности? ©Да практически все |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tiger Новенький участник форума
Зарегистрирован: 01.04.2007 Сообщения: 6 Откуда: Санкт-Петербург
|
Добавлено: Ср Апр 04, 2007 10:46 Заголовок сообщения: |
|
|
=От иллюстраций, если они есть в исходной книге, отказываться не стоит.
Ой, стоит! Ой, стоит! Иллюстрации - это такое же больное место писателя, как безграмотные корректоры и редакторы, рвущиеся в соавторы. Иногда даже больнее. Вот моя коллега, питерская писательница Марианна Алферова, недавно демонстрировала всем свою книгу о Древнем Риме, где под рисунком с изображением Цицерона было подписано "Брут". Ткскзть, "И ты - Брут?" Ладно, тут ошибка в подписи. Но некоторые иллюстрации художественных текстов заставляют мечтать, чтоб "художник" выбрал себе более безобидное занятие, скажем, вязание. Той же Марианне - и мне - несколько книг изуродовал так называемый художничек, поймать которого в темном уголку мечтают уже несколько питерских писателей. Уж лучше вообще без картинок!!!
Насчет графоманского способа издания. Моя соседка, крупная поэтесса, лауреат международных премий, вынуждена издаваться бесприбыльным способом. Внуков у нее нет, так уж сложилось, но ей приходится искать спонсоров, а что делать? Но к графоманству это не имеет отношения. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Marina_Ch Постоянный участник форума
Зарегистрирован: 14.04.2006 Сообщения: 779 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Апр 04, 2007 11:02 Заголовок сообщения: |
|
|
jurgennt писал(а): | Кто-то сам себе противоречит, нет?
Вроде в библиотеках есть форматы, предназначенные специально для таких случаев — типа TXT, на Фикшене — стопудово, а если где и нет, так надо добавлять. |
Юргент, а как же те, кто фб2 читает на смартфонах? Картинки у них не отображаются! Зачем им качать в 20 раз бальше?
Tiger писал(а): | Ой, стоит! Ой, стоит! |
Тигра, я смотрю на те книги, в которых иллюстрации хороши. Фантастику я читаю крайне редко и практически никогда не занимаюсь ее вычиткой, а в исторической научпоп литературе попадаются классные гравюры иногда!
Tiger писал(а): | Моя соседка, крупная поэтесса, лауреат международных премий, вынуждена издаваться бесприбыльным способом. |
Ок, не графоманский. Но прожить она на это ведь не может? Так что сие - не есть способ заработка на жизнь, суть не есть профессия в наше время. Грустно, но увы... _________________ REB 1100, REB 1200, SE P910i |
|
Вернуться к началу |
|
|
jurgennt Зрелый участник форума
Зарегистрирован: 15.10.2006 Сообщения: 272 Откуда: Харьков
|
Добавлено: Ср Апр 04, 2007 12:08 Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | …а как же те, кто фб2 читает на смартфонах | Н-да,.. слона-то я и не заметил — ты права. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Stranger Модератор
Зарегистрирован: 29.10.2004 Сообщения: 1479 Откуда: Москва
|
Добавлено: Ср Апр 04, 2007 16:31 Заголовок сообщения: |
|
|
MODERATORIAL
jurgennt писал(а): | Н-да,.. слона-то я и не заметил — ты права. |
Последнее предупреждение китайского императора. Выбирай, дружок, - либо прекращаешь выгавниваться и общаешься доброжелательно, либо придется тебе покинуть форум, притомил весьма. |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|