Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Dimus Новенький участник форума
Зарегистрирован: 12.08.2005 Сообщения: 9
|
Добавлено: Пт Авг 12, 2005 19:01 Заголовок сообщения: Многоязыковая книга и FictionBook |
|
|
Решил сделать многоязыковую книгу, с текстом на многих языках. XML-формат для этой задачи подходит как нельзя лучше. Можно потом отображать содержимое только на одном, или на двух, или на многих языках. Очень полезно для обучения. Для примера сделал 3 главы "Маленького принца" ( http://multy-fb.narod.ru/TestGood.xml ), к сожалению для этой цели формат FictionBook не очень подходит (примеры смотреть на http://multy-fb.narod.ru/browse.html ), хотелось бы чтобы автор формата ввел бы дополнительный тег для определения языка, который бы мог обрамлять теги типа <p> и другие, а не так, как сейчас с тегом <style …>.
Если идея многоязыковой книги понравится, возможно кто-то из авторов существующих сейчас читалок, реализует отображение только выбранных языков и настраиваемую подсветку. А если к этому прикрутить еще и речевой синтез - получится супер-пупер-мега-турбо читалка. Это будет действительно Cool Reader |
|
Вернуться к началу |
|
|
vvv Автор редактора BookDesigner
Зарегистрирован: 06.10.2004 Сообщения: 349
|
Добавлено: Пт Авг 12, 2005 19:49 Заголовок сообщения: Re: Многоязыковая книга и FictionBook |
|
|
Dimus писал(а): | Решил сделать многоязыковую книгу, с текстом на многих языках. XML-формат для этой задачи подходит как нельзя лучше. Можно потом отображать содержимое только на одном, или на двух, или на многих языках. Очень полезно для обучения. Для примера сделал 3 главы "Маленького принца" ( http://multy-fb.narod.ru/TestGood.xml ), к сожалению для этой цели формат FictionBook не очень подходит (примеры смотреть на http://multy-fb.narod.ru/browse.html ), хотелось бы чтобы автор формата ввел бы дополнительный тег для определения языка, который бы мог обрамлять теги типа <p> и другие, а не так, как сейчас с тегом <style …>.
|
А зачем вводить специальный тэг? Кодировка utf-8 позволяет делать многоязыковые книги напрямую. Пример польско-японско-немецко-французско-русской fb2-книги - здесь
http://www.the-ebook.org/forum/viewtopic.php?t=4219&postdays=0&postorder=asc&start=30 |
|
Вернуться к началу |
|
|
LX Главный экзекутор
Зарегистрирован: 05.12.2004 Сообщения: 967 Откуда: Минск
|
Добавлено: Пт Авг 12, 2005 21:42 Заголовок сообщения: |
|
|
за одним небольшим исключением -- палм ос не понимает юникода _________________ disinformation must be free! |
|
Вернуться к началу |
|
|
GribUser Автор формата FB2 - Автор библиотеки FB
Зарегистрирован: 30.09.2004 Сообщения: 2475 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Авг 13, 2005 1:40 Заголовок сообщения: |
|
|
В добавок к тому можно указывать язык для <p> целкиком, необязательно <style> использовать. |
|
Вернуться к началу |
|
|
vvv Автор редактора BookDesigner
Зарегистрирован: 06.10.2004 Сообщения: 349
|
Добавлено: Сб Авг 13, 2005 21:12 Заголовок сообщения: |
|
|
LX писал(а): | за одним небольшим исключением -- палм ос не понимает юникода |
Это принципиальный недостаток Palm OS: ttf-шрифты не поддерживаются . И пока его не устранят на уровне системы, есть только один способ изготовления палмовских многоязыковых книг: режим BookImage (графические файлы).
Надо будет добавить в BD-шный BookImage модуль опцию для изготовления палмовских графических книг. Вскорости буду заниматься BookImage для Sony Librie, тогда заодно добавлю туда и палм. |
|
Вернуться к началу |
|
|
The-eBook Бывалый участник форума
Зарегистрирован: 29.09.2004 Сообщения: 538 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вс Авг 14, 2005 8:41 Заголовок сообщения: |
|
|
vvv писал(а): | Надо будет добавить в BD-шный BookImage модуль опцию для изготовления палмовских графических книг. Вскорости буду заниматься BookImage для Sony Librie, тогда заодно добавлю туда и палм. |
Надо еще Мацневу подсказать "что хорошо бы начать поддерживать IMP"... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dimus Новенький участник форума
Зарегистрирован: 12.08.2005 Сообщения: 9
|
Добавлено: Пн Авг 15, 2005 9:33 Заголовок сообщения: Многоязыковая книга и FictionBook |
|
|
Жаль, что никто не был на http://multy-fb.narod.ru/browse.html , или это счетчик на народе врет:(
vvv писал(а): | А зачем вводить специальный тэг? Кодировка utf-8 позволяет делать многоязыковые книги напрямую. |
Если вы смотрели мои примеры, то там и так все в utf-8. Вопрос ведь не в кодировке.
Идея в том, чтобы, создав мултиязыковую книгу (у меня на французском, русском, английском, немецком и испанском), иметь возможность отобразить только некоторые из языков. Скажем, не знаю я сейчас французского и испанского - не отображаем их. Захотелось посмотреть на первоисточник - подключаем его. Кто-то знает только английский и испанский - отображаем только их. Книга электронная при этом одна и та же. В идеале книга должна еще и говорить, благо речевых синтезаторов написано достаточно много.
Мне кажется, что электронная книга может и должна быть более функциональна, чем обычная. Пока же дальше поиска и гиперссылок дело не идет, или, может, я ошибаюсь? Даешь электронную книгу с изменяющимся контентом и озвучкой. Здесь, кажется, собрались профессионалы, и не любят чайников. Так докажите свой профессионализм ( себе, не мне )
GribUser писал(а): | В добавок к тому можно указывать язык для <p> целиком, необязательно <style> использовать. |
Для эпизодического использования в тесте другого языка использование <style> это нормально. Для частого переключения языка, как в моем примере, такое использование приводит к чрезмерной избыточности служебной информации. Кроме того, при выборе отображения избранных языков не удается избавиться от других элементов форматирования текста ( в моем примере элементов <empty-line/> ) Для решения этой проблемы, на мой взгляд, нужны "скобки" которые будут обрамлять произвольные конструкции не выше <section>.
Пример основанный на элементе <style> и "невалидый" с точки зрения схемы FictionBook приведен в http://multy-fb.narod.ru/TestBAD.xml
Интересно, а изменится ли счетчик на http://multy-fb.narod.ru/browse.html
Последний раз редактировалось: Dimus (Пн Авг 15, 2005 12:15), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Alan Автор ридера Alreader и клона Haali
Зарегистрирован: 25.01.2005 Сообщения: 421
|
Добавлено: Пн Авг 15, 2005 11:16 Заголовок сообщения: |
|
|
Интересная мысль... неплохо было бы также ввести теги, которые будут отключать непонятные абзацы (например, тех.описания)... Как логическое завершение идеи, было бы неплохо ввести теги (для детской литературы), которые отключают еще не изученные буквы... Дополнительно можно ввести теги, которые заменяют непонятные научные\тех\редкоиспользуемые термины\слова на общеупотребымые и вполне доступные матерно-ласкательные... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dimus Новенький участник форума
Зарегистрирован: 12.08.2005 Сообщения: 9
|
Добавлено: Пн Авг 15, 2005 12:12 Заголовок сообщения: Мои мысли, мои скакуны... |
|
|
Alan писал(а): | Дополнительно можно ввести теги, которые заменяют непонятные научные\тех\редкоиспользуемые термины\слова на общеупотребымые и вполне доступные матерно-ласкательные... |
Ну, это вряд ли будет полезно А вот если поставить задачу в книгах с ненормативной лексикой заменять ее на *** в зависимости от желания читателя, то это будет полностью соответствовать идее книги c изменяющимся контентом, вот только останется ли тогда что-нибудь от такой книги
*** |
|
Вернуться к началу |
|
|
Bailo Координатор проекта «Испр@влено»
Зарегистрирован: 22.10.2004 Сообщения: 810 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Авг 15, 2005 14:29 Заголовок сообщения: |
|
|
Dimus
На мой взгляд идея Ваша перспективна. Но не для формата fb2.
ФБ2 - формат, если так можно выразиться, узкоспециализированный.
Цитата: | FictionBook - набор жестких правил для создания электронных версий художественных книг, годных к прочтению на различных устройствах и легко управляемых в библиотеке. |
Вы же предлагате создать файл с мультифункциональной начинкой. Все это легко реализуется средствами XML, но является темой для совершенно иного проекта.
Ведь, извините, но на мой взгляд, очень мало людей читает книги на пяти языках параллельно. _________________ If things go wrong you don't have to go with them |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dimus Новенький участник форума
Зарегистрирован: 12.08.2005 Сообщения: 9
|
Добавлено: Пн Авг 15, 2005 17:13 Заголовок сообщения: Многоязыковая книга и FictionBook |
|
|
Bailo писал(а): | Ведь, извините, но на мой взгляд, очень мало людей читает книги на пяти языках параллельно. |
О том и речь. Обычно распространенны двуязычные книги. Я вот нашел "Маленького принца" в франко-испанском и франко-немецком варианте, а мне нужно было в русско-немецком. Начал делать сам. Если мне нужен русско-немецкий вариант, то почему бы ни предположить, что кто-то захочет англо-испанский? Всех вариантов не перебрать, и что, для каждого создавать свою книгу?
Bailo писал(а): | Вы же предлагаете создать файл с мультифункциональной начинкой. Все это легко реализуется средствами XML |
И я о том же, легко, вот пример http://multy-fb.narod.ru/TestBADruEN.xml
Это почти FictionBook, читается Haali Reader-ом (там видны все 5 языков с картинками), а в IE видны только два языка, что и требовалось
Bailo писал(а): | но является темой для совершенно иного проекта. |
Вот это правильно, для каждой книжки создадим свой проект, свой формат, свою схему и т.д.
Изменения в формат необходимые для реализации предложенной функции минимальны ( к примеру расширить применимость элемента <style> ), будет ли это использоваться в читалках - время покажет. Как я понимаю, и сейчас не все возможности формата используются. Но я не согласен насчет того, что если они не используются, значит не востребованы. Просто авторы читалок не считают их востребованными пока |
|
Вернуться к началу |
|
|
vvv Автор редактора BookDesigner
Зарегистрирован: 06.10.2004 Сообщения: 349
|
Добавлено: Пн Авг 15, 2005 20:10 Заголовок сообщения: |
|
|
The-eBook писал(а): | vvv писал(а): | Надо будет добавить в BD-шный BookImage модуль опцию для изготовления палмовских графических книг. Вскорости буду заниматься BookImage для Sony Librie, тогда заодно добавлю туда и палм. |
Надо еще Мацневу подсказать "что хорошо бы начать поддерживать IMP"... |
Это скорее ко мне, а не к Манцеву: надо добавить в BD поддержку изготовления графических fb2. Проблем там нет, за исключением одного момента: надо придумать адекватную процедуру включения секций.
Добавлено спустя 6 минут 3 секунды:
Re: Многоязыковая книга и FictionBook
Dimus писал(а): | Идея в том, чтобы, создав мултиязыковую книгу (у меня на французском, русском, английском, немецком и испанском), иметь возможность отобразить только некоторые из языков. Скажем, не знаю я сейчас французского и испанского - не отображаем их. Захотелось посмотреть на первоисточник - подключаем его. Кто-то знает только английский и испанский - отображаем только их. Книга электронная при этом одна и та же.
|
Думаю, что это надо делать на уровне читалки, а не исходного файла: если книга в utf-8, то автодетектирование языка фрагмента книги - процедура несложная и быстрая. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dimus Новенький участник форума
Зарегистрирован: 12.08.2005 Сообщения: 9
|
Добавлено: Пн Авг 15, 2005 21:18 Заголовок сообщения: Многоязыковая книга и FictionBook |
|
|
vvv писал(а): | Думаю, что это надо делать на уровне читалки, а не исходного файла: если книга в utf-8, то автодетектирование языка фрагмента книги - процедура несложная и быстрая. |
Ну не знаю даже... Как, к примеру, отличить фрагмент немецкого языка, без умляутов и прочей "специфики", от английского фрагмента? По-моему никак
А вообще-то обидно как-то, специально примеры сделал, чтобы не расписывать словами очевидные вещи, страничку с кратким описанием повесил, ждал критику (у вас тут без этого никак ), готовился отвечать, а как отвечать то, если на страничке с примерами ни одного посетителя.
Могу понять такую позицию: "не интересно мне, прочел и забыл", не могу понять другую: "прочел, не понравилось, не попытался разобраться и написал что-то ..."
Последний раз редактировалось: Dimus (Вт Авг 16, 2005 8:06), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
GribUser Автор формата FB2 - Автор библиотеки FB
Зарегистрирован: 30.09.2004 Сообщения: 2475 Откуда: Москва
|
Добавлено: Пн Авг 15, 2005 21:50 Заголовок сообщения: |
|
|
vvv писал(а): | Это скорее ко мне, а не к Манцеву: надо добавить в BD поддержку изготовления графических fb2. | Господи помилуй нас, грешных... А это-то зачем??? |
|
Вернуться к началу |
|
|
vvv Автор редактора BookDesigner
Зарегистрирован: 06.10.2004 Сообщения: 349
|
Добавлено: Вт Авг 16, 2005 4:48 Заголовок сообщения: |
|
|
GribUser писал(а): | vvv писал(а): | Это скорее ко мне, а не к Манцеву: надо добавить в BD поддержку изготовления графических fb2. | Господи помилуй нас, грешных... А это-то зачем??? |
А чтоб красивше было: вся мощь html в xml . Но не пужайся: не буду я это делать, других, более интересных, дел достаточно. Вот сегодня, например, сделал опцию для изготовления графических файлов для Sony Librie. Это действительно того стоило: для ТАКОГО экрана сам бог велел делать красивые книги. А для PPC графику делать - только время терять, не то качество экрана... |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|